国产成人精品a有声小说,在线观看亚洲网站,91最新地址永久入口,欧美精品国产第一区二区

            中國西藏網(wǎng) > 即時新聞 > 文化

            古老的中醫(yī)藥有了典籍之“藏”

            發(fā)布時間:2023-07-25 10:56:00來源: 光明網(wǎng)-《光明日報》

              作者:莊 建(光明日報高級記者)

              從投入其中的那一刻起,他們已經(jīng)有了堅定的信念:時不我待,這是我們這一代必須完成的事業(yè)。

              如今,皇皇巨著已開始奉獻于世,珍貴典籍走出秘閣,化身千百,分藏各地。昭示先賢智慧,傳承醫(yī)統(tǒng)正脈,引導(dǎo)原始創(chuàng)新,保護原創(chuàng)權(quán)益,用之當(dāng)代,垂之后世。他們終于可以釋懷:曾經(jīng)“無愧于先人,對得起來者”的承諾得以兌現(xiàn)。

              中華之瑰寶

              中國中醫(yī)藥是一個古老的存在,更是一個現(xiàn)實的存在。

              2020年年初,一場新冠肺炎疫情席卷全球。疫情來勢洶洶,猝不及防。沒有疫苗!沒有特效藥!人的生命再次面臨巨大的威脅。與歷史上每一次大疫來臨一樣,中醫(yī)藥再一次走到抗疫一線。古方新用,辨證論治,在《傷寒雜病論》等典籍記載的中醫(yī)古方基礎(chǔ)上化裁形成的“清肺排毒湯”等方藥,在降低死亡率、提升治愈率等方面彰顯了特色優(yōu)勢,中國中醫(yī)藥在世界大疫面前再次呈現(xiàn)出頑強的生命力,極大地護佑了中國人民的健康乃至生命。

              中國歷史上發(fā)生過多少次大型疫情?有史記載為300余次。中醫(yī)藥的很多典籍如《傷寒雜病論》《溫病條辨》等都形成于大疫之后,記錄了中華民族豐富的抗擊疫病的經(jīng)驗。作為歷經(jīng)數(shù)千年、億萬人生命實踐檢驗和歷史傳承發(fā)展所形成的、原創(chuàng)的、明顯區(qū)別于西方現(xiàn)代醫(yī)藥的醫(yī)藥知識理論和方法技能體系,中醫(yī)藥反映了中華民族對自然、生命、健康和疾病的認識,是中華民族獨具特色優(yōu)勢的衛(wèi)生、經(jīng)濟、科技、文化和生態(tài)資源,為中華民族的繁衍生息、中華文明的賡續(xù)不絕作出了巨大貢獻,時至今日仍在造福人類,普惠民生,彰顯著歷久彌新的魅力,閃耀著科學(xué)和人文精神的光芒。涵括了如此豐富而寶貴的原創(chuàng)思維、獨特理論和實踐經(jīng)驗的中醫(yī)藥古籍,不僅具有重要的文獻價值、文物價值和文化價值,還具有十分珍貴的臨床價值,這是中醫(yī)藥古籍區(qū)別于其他古籍的一個重要特色。這些文獻,是中醫(yī)學(xué)術(shù)和原創(chuàng)思維傳承數(shù)千年的重要載體,也是中醫(yī)藥自信自立的重要支撐,是中醫(yī)藥學(xué)傳承創(chuàng)新發(fā)展的源頭、底氣和信心。屠呦呦研究員從《肘后備急方》中找到發(fā)現(xiàn)青蒿素的靈感,挽救了全球數(shù)百萬人的生命;在我國抗擊新冠肺炎疫情中脫穎而出的“三藥三方”等有效方藥,也是自中醫(yī)典籍中的經(jīng)典名方化裁而成。中醫(yī)藥古籍如源頭活水,澆灌出中醫(yī)藥傳承精華、守正創(chuàng)新的實踐之花。

              我國現(xiàn)存最早的醫(yī)學(xué)巨作《黃帝內(nèi)經(jīng)》,成書可追溯至2000多年前。由此可見,中醫(yī)藥歷史的源遠流長。不僅如此,中醫(yī)藥典籍收藏之繁富,也世所罕見。新中國成立后,我國曾先后三次進行了中醫(yī)藥典籍普查,初步摸清了存世中醫(yī)藥古籍的家底:現(xiàn)存于世的中醫(yī)藥古籍近9000種,是一個令中華民族自豪的數(shù)字。“國家珍貴古籍名錄”(第一至六批)收錄的中醫(yī)藥古籍就達371部。

              在當(dāng)今的世界,中醫(yī)藥是一個具有世界影響力的文化符號。中醫(yī)藥古籍作為記錄我國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)理論和診療經(jīng)驗的載體,曾不斷“走出”國門,成為中外交流史中一道亮麗的風(fēng)景。尤其是在漢語言文化圈如朝鮮、日本等國,中醫(yī)藥古籍的影響更加廣泛。有研究資料表明,僅江戶時期傳至日本的中國醫(yī)籍就多達980多種。《本草綱目》《黃帝內(nèi)經(jīng)》《四部醫(yī)典》等三部中醫(yī)藥古籍先后入選《世界記憶名錄》。

              國家的意志

              對中醫(yī)藥的發(fā)掘、整理、保護和利用,黨和國家給予了高度重視。

              新中國成立之初,毛澤東同志就指出:“中國醫(yī)藥學(xué)是一個偉大的寶庫,應(yīng)當(dāng)努力發(fā)掘,加以提高。”

              20世紀下半葉至21世紀初,我國持續(xù)開展了中醫(yī)藥古籍普查、整理和研究工作,由政府組織的大規(guī)模的中醫(yī)藥古籍整理工作有三次,《素問》《靈樞》《針灸甲乙經(jīng)》等一批中醫(yī)古籍得以整理研究校釋出版。1954年中共中央在批轉(zhuǎn)“關(guān)于改進中醫(yī)工作問題的報告”中首次提出“整理出版中醫(yī)書籍:出版中醫(yī)中藥書籍,包括整理、編輯和翻印古典的和近代的醫(yī)書”。其后“整理和注解歷代中醫(yī)名著”首次被納入國家《1963—1972年科學(xué)技術(shù)發(fā)展規(guī)劃綱要》。在落實全國《古籍整理出版規(guī)劃(1982—1990)》中,200余種中醫(yī)藥古籍得到整理研究,其中一批經(jīng)典中醫(yī)藥古籍出版。2005年,財政部設(shè)立專項資金,實施了“中醫(yī)古籍搶救工程”,165種珍稀文獻匯集為《中醫(yī)古籍孤本大全》影印出版,成為中醫(yī)藥古籍“善本再造”的優(yōu)秀代表。

              2010年,對中醫(yī)藥古籍事業(yè)而言,是不平凡的一年。這一年,時任國家副主席的習(xí)近平同志在出席澳大利亞皇家墨爾本理工大學(xué)中醫(yī)孔子學(xué)院授牌儀式時指出:“中醫(yī)藥學(xué)凝聚著深邃的哲學(xué)智慧和中華民族幾千年的健康養(yǎng)生理念及其實踐經(jīng)驗,是中國古代科學(xué)的瑰寶,也是打開中華文明寶庫的鑰匙。深入研究和科學(xué)總結(jié)中醫(yī)藥學(xué),對豐富世界醫(yī)學(xué)事業(yè)、推進生命科學(xué)研究具有積極意義。”同一年,財政部投入4000萬元,支持國家中醫(yī)藥管理局實施“中醫(yī)藥古籍保護與利用能力建設(shè)項目”,由山東中醫(yī)藥大學(xué)牽頭全國九家單位對400余種珍貴醫(yī)籍開展校注整理,成果匯成了《中國古醫(yī)籍整理叢書》。還是這一年,中國社會科學(xué)院中醫(yī)藥事業(yè)國情調(diào)研組提出的編纂《中華醫(yī)藏》的建議得到中央領(lǐng)導(dǎo)高度重視。為此,從2010年開始,國家圖書館(國家古籍保護中心)、中國中醫(yī)科學(xué)院中醫(yī)藥信息研究所(全國中醫(yī)行業(yè)古籍保護中心)開展了全國性的中醫(yī)藥古籍普查,組織全國專家學(xué)者開展調(diào)研,在進一步厘清中醫(yī)藥古籍存世現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,初步形成了《中華醫(yī)藏》選目。

              萬事俱備,呼之欲出。

              好事多磨。2018年,《中華醫(yī)藏》莊嚴立項。財政部正式將其列入“中華古籍保護計劃”給予資助。2019年,人們又看到“挖掘和傳承中醫(yī)藥寶庫中的精華精髓,加強典籍研究利用,編撰《中華醫(yī)藏》”被寫進《中共中央國務(wù)院關(guān)于促進中醫(yī)藥傳承創(chuàng)新發(fā)展的意見》中。2022年,在中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳印發(fā)的《關(guān)于推進新時代古籍工作的意見》中,清晰地寫有“梳理挖掘古典醫(yī)籍精華,推動中醫(yī)藥傳承創(chuàng)新發(fā)展,增進人民健康福祉”,任務(wù)與目標醒目而堅定。

              學(xué)人的夙愿

              去粗取精,去偽存真,將中醫(yī)藥古籍的元典和精華萃為一編,是中國幾代學(xué)人的夙愿。

              根據(jù)書目著錄,全國150個圖書館(博物館)館藏的1912年以前印刻的中醫(yī)藥古籍近9000種,其中約有3000余種是孤本,約占現(xiàn)存中醫(yī)藥古籍總量的40%以上,包括宋元以來歷代精刻善本、名醫(yī)手稿、名家批校本、精寫本、刻書底稿、彩繪本草圖、經(jīng)絡(luò)圖、導(dǎo)引圖等。除孤本醫(yī)籍外,還有全國僅存2—3部的稀有醫(yī)籍,這類書約有1100種。上述兩類書籍的總和為4800余種,約占中醫(yī)藥古籍總量的一半以上。歷經(jīng)歲月滄桑幸存下來的中醫(yī)藥古籍,彌足珍貴。對它們的保護、整理、利用,時刻系于中華學(xué)人的心頭。

              2006年,著名學(xué)者任繼愈先生在回應(yīng)中國社會科學(xué)院學(xué)部委員方克立先生編撰《中華醫(yī)藏》的建議時說:“這件事情遲早是要做的,但它不同于一般的古籍整理項目,需要有一批懂中醫(yī)和中醫(yī)學(xué)史的專家參與,去粗取精,去偽存真,才談得上科學(xué)整理。現(xiàn)在能做這件事的人已經(jīng)不多了,應(yīng)該提醒有關(guān)主管部門,及早把這個項目列入國家重大文化建設(shè)工程。”然而,未及詳研,任老駕鶴西去。2009年年底,在中醫(yī)藥國情調(diào)研組舉辦的“弘揚中華文化與推進中醫(yī)藥發(fā)展理論研討會”上,方先生明確提出“推動這個項目早日列入國家重大文化建設(shè)工程”。

              中醫(yī)藥界的學(xué)者們,更是從未停止過為《中華醫(yī)藏》集腋成裘的努力。2016年,《海外中醫(yī)珍善本古籍叢刊》(全403冊)由中華書局出版。這是畢生致力于中醫(yī)文獻的研究與整理、海外中醫(yī)古籍發(fā)掘與回歸的我國知名學(xué)者鄭金生與張志斌、真柳誠等中外學(xué)者團隊多年工作成果的集中展現(xiàn)。20世紀以來,學(xué)者們深入世界各國進行文獻調(diào)查,復(fù)制回歸大量散佚海外的古醫(yī)籍。叢刊收錄散佚海外的珍稀中醫(yī)古籍427種(約22萬頁),其中有宋版8部、元版11部、明版214部、清版40部、近代抄本7部,另有和刻本18部、日本抄本113部、朝鮮刊本16部。粗略統(tǒng)計,其中含國內(nèi)失傳的古醫(yī)籍160余種、失傳的珍稀版本280多種。這套書門類廣泛、內(nèi)容齊備、版本珍善,具有極高的版本價值和文獻價值。

              前輩學(xué)人、我國著名中醫(yī)目錄學(xué)家、中國中醫(yī)研究院圖書情報研究所前所長薛清祿,數(shù)十年泛舟中醫(yī)藥古籍書海之上,主編了《中國中醫(yī)古籍總目》。她在第二版前言中寫道:“向全國三大系統(tǒng)圖書館征集館藏中醫(yī)圖書目錄工作斷斷續(xù)續(xù)進行了七年,截止到1985年年底共收到全國113個圖書館提供的館藏中醫(yī)圖書目錄卡片十萬余張。經(jīng)過核實、整理、歸納,最后收錄圖書12124種(含1912年至1949年間的中醫(yī)藥典籍)。”“編寫過程中,對各館所提供的原始資料進行了認真的調(diào)查核實,幾年來共發(fā)出調(diào)函7500多封,回收率達到90%左右,有關(guān)單位對提出的問題都作出了認真的答復(fù)。此外,編寫組還先后派出500多人次進行實地調(diào)查核實,力求著錄準確,分類恰當(dāng),減少錯訛。”寥寥數(shù)語,道出了當(dāng)年編目工作技術(shù)手段的落后,工作流程的繁復(fù)和實操人員的艱辛。

              《中華醫(yī)藏》是國家重大文化工程,是中醫(yī)學(xué)傳承創(chuàng)新發(fā)展的基礎(chǔ)性學(xué)術(shù)巨著,也是盛世修典的重要體現(xiàn)。《中華醫(yī)藏》之“藏”是中國古代醫(yī)學(xué)典籍之“藏”,不僅是中醫(yī)藥古籍文獻的系統(tǒng)匯集和影印出版,更是嚴謹?shù)膶W(xué)術(shù)研究和體系創(chuàng)新;既是對存世重要古典醫(yī)籍的集結(jié)匯總和分類編次,也是對中醫(yī)藥學(xué)術(shù)發(fā)展史的一次系統(tǒng)梳理,集歷代傳世醫(yī)藥文獻系統(tǒng)研究整理最新成果之大成。

              為了《中華醫(yī)藏》早日出版,多行業(yè)、多民族的一代學(xué)人全身心地投入到這項意義重大、試圖全面揭示中醫(yī)藥發(fā)展源流的重大基礎(chǔ)性學(xué)術(shù)工程中。他們中的許多人奔走于全國各地,搜采秘本佳籍,不辭辛苦。社會各界的許多專家不顧年高事繁,事必躬親,為項目實施建言獻策。各類目的專家以自己充沛的理論知識與豐富的實踐經(jīng)驗,為《中華醫(yī)藏》成為精品提供了保障。

              擁有十萬余冊中華珍貴古代典籍的中國中醫(yī)科學(xué)院,責(zé)無旁貸地肩負起繼承好、發(fā)展好、利用好中醫(yī)藥古籍寶庫的使命,在中醫(yī)藥古籍傳承與發(fā)展、保護與利用、發(fā)掘與創(chuàng)新中,凝聚并貢獻新的資源和力量。其麾下的中醫(yī)藥信息研究所更是克服重重困難,與浙江省中醫(yī)藥研究院、內(nèi)蒙古醫(yī)科大學(xué)一起,率先完成“養(yǎng)生卷”的編纂。

              山東中醫(yī)藥大學(xué)與中醫(yī)藥信息研究所多次組織中醫(yī)藥古籍人才培訓(xùn),邀請全國著名專家授課,老專家與年輕學(xué)者切磋琢磨,吸收更多年輕學(xué)者參與項目,為中醫(yī)藥古籍工作的順利實施提供了堅實的人才保障。

              國家圖書館出版社在經(jīng)費需要自籌的情況下,毅然決然地投身其中,成立專門編輯室,派出精兵強將,以其在古籍影印出版領(lǐng)域的專業(yè)優(yōu)勢,擔(dān)當(dāng)起為《中華醫(yī)藏》高質(zhì)量出版保駕護航的歷史責(zé)任。

              “參與其中,是人生中難得的歷史機遇。”《中華醫(yī)藏》第一屆規(guī)劃委員會副主任周和平的話,道出了學(xué)者們的真切感悟。在編纂隊伍中,為《中華醫(yī)藏》去擔(dān)當(dāng)是本分,“舍我其誰”是共識!

              萃取精華呈元典 提要鉤玄辨流別

              2023年5月15日,西藏丁青縣孜珠寺。大案子上,陳列著為古籍調(diào)研專家們提供的藏文苯教文獻,每部書函的上下夾板被皮繩帶精致地纏繞著,似在述說著其久遠的歷史。解去其中《四部醫(yī)經(jīng)》的繩帶,翻閱厚重的梵夾裝寫本,首先映入眼簾的便是“象雄語”中如何說等書名的來源……從這一刻起,國家圖書館古籍館副館長、研究館員薩仁高娃的目光就再也沒有從寫本上離開。“其書寫風(fēng)格、字體與書中充盈的象雄文化氣息,令我怦然心動。這應(yīng)該是18世紀的寫本,可內(nèi)容來自7世紀前象雄文化時期,遠遠先于學(xué)界公認的藏醫(yī)學(xué)核心之作《四部醫(yī)典》,《四部醫(yī)經(jīng)》應(yīng)該是藏醫(yī)學(xué)的起始源頭。”

              薩仁高娃興奮地在第一時間把新發(fā)現(xiàn)報回北京,象雄文化遺存《四部醫(yī)經(jīng)》作為“中華古籍保護計劃”框架下的藏醫(yī)學(xué)原始著作,經(jīng)編纂委員會同意毫無懸念地被收入《中華醫(yī)藏》。

              這樣的尋找與呈現(xiàn),貫穿在《中華醫(yī)藏》編纂的始終。讓《中華醫(yī)藏》完善更完善,付諸在每一個參與編纂者的行動中。

              萃取精華、呈現(xiàn)元典與部次流別、提要鉤玄《中華醫(yī)藏》的兩項核心工作,有效推動了中醫(yī)藥古籍的學(xué)術(shù)研究與資源開放共享。研究和編纂從古籍文獻的書目調(diào)研、版本調(diào)研和文獻調(diào)研入手,綜合考察文獻的歷史文物性、學(xué)術(shù)資料性和藝術(shù)代表性,查原書,深入到書籍載論的具體內(nèi)容中,比較分析,收錄涵蓋中醫(yī)藥經(jīng)典著作、各學(xué)科源頭性與代表性著作、歷代醫(yī)藥名家名著等,所選版本力求最精,采用“編”“類”相結(jié)合的方式,集成編纂。編纂委員會從現(xiàn)存中醫(yī)古籍文獻中挑選出2289種重要古籍,分類分階段進行學(xué)術(shù)整理、撰寫提要。通過“辨章學(xué)術(shù),考鏡源流”,形成了每一類目的“類序”和每一文獻的“提要”,可以為科學(xué)研究提供豐富的文獻基礎(chǔ),為文化、教育和相關(guān)產(chǎn)業(yè)提供系統(tǒng)便捷的研究數(shù)據(jù),為臨床實踐提供寶貴的經(jīng)驗,后世學(xué)者也能“即類求書,因書究學(xué)”,真正做到“人守其學(xué),學(xué)守其書,書守其類”。《中華醫(yī)藏》的編纂工作就在這樣的鏈條上延伸。孜孜矻矻,精益求精,小心與耐心地考察與求證,編纂者們?nèi)缏谋”?/p>

              “養(yǎng)生卷”付印在即,主編李鴻濤還在網(wǎng)上尋覓,為了心中難以放下的記掛。《中華醫(yī)藏》第一編“養(yǎng)生卷”收入了《養(yǎng)生類纂》一書,此書二十二卷,為宋代養(yǎng)生家周守中所著,存世最早刊本為明代成化十年錢塘謝颎刻本,然而國內(nèi)藏館此本全部是殘卷。經(jīng)過實地文獻調(diào)研,發(fā)現(xiàn)此書卷一至五、十九至二十二現(xiàn)藏內(nèi)蒙古巴彥淖爾市圖書館,卷六至十八藏于中國中醫(yī)科學(xué)院圖書館。兩書卷端藏印有三枚完全相同,即“范承謨印”“父子解元門第祖孫進士人家”“陳浩之印”。巴市圖書館序文首頁還鈐有“晉府圖書”和“晉王之寶”朱文印,說明此書最早為朱元璋之子晉王朱棡收藏,后因某種變故分散。遺憾的是,兩書即將合璧之時,卷二十一末、卷二十二首尚缺失。此番,李鴻濤在美國普林斯頓大學(xué)東亞圖書館找到了同藏本,這部奇書原本缺佚的兩葉終得補全!

              北宋陳直所撰《養(yǎng)老奉親書》,是中國醫(yī)學(xué)史上赫赫有名的養(yǎng)生佳作。在元代由鄒鉉(敬直老人)予以增補二、三、四卷,重加刊印,因內(nèi)容豐富、校勘精善,北宋原本《養(yǎng)老奉親書》因之不傳。隨著《壽親養(yǎng)老新書》的廣為流傳,明以后刊行的《養(yǎng)老奉親書》一度被命名為《壽親養(yǎng)老書》。此后,《養(yǎng)老奉親書》《壽親養(yǎng)老書》《壽親養(yǎng)老新書》三書并行于世,到清乾隆年間被收入《四庫全書》中。其間,明成化壬辰(1472)時,又有時任山西吏部尚書進士劉宇,將宋代陳直的《安老書》、元代鄒鉉的《壽親養(yǎng)老新書》、明代婁子貞的《恤幼集》等書改名,合訂輯刊為《安老懷幼書》。一書如此增刪變易,而其老老幼幼立意不改,顯為儒家思想一脈貫穿。“養(yǎng)生卷”選擇了《壽親養(yǎng)老新書》和《安老懷幼書》二書,部分內(nèi)容雖有重復(fù),但屬于不同傳承體系,具有重要校勘價值。未選明萬歷三十一年虎林胡文煥文會堂刻《格致叢書》本,是因此書系在《壽親養(yǎng)老新書》中輯出復(fù)刻,因此與《安老懷幼書》傳本中所存之《養(yǎng)老奉親書》并無二致,故而此次舍去。

              一部《中華醫(yī)藏》涌動著中華醫(yī)統(tǒng)正脈,中國特色、中國風(fēng)格、中國氣派的中醫(yī)藥學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系和話語體系躍然紙上,為未來中醫(yī)藥學(xué)的創(chuàng)新與發(fā)展鋪出一片新天地。國醫(yī)大師余瀛鰲對《中華醫(yī)藏》給予高度評價:“將古人的經(jīng)驗與智慧靈活運用在解決當(dāng)前實際問題中,正是古醫(yī)籍最大的價值。通過《中華醫(yī)藏》系統(tǒng)全面地整理和發(fā)掘中醫(yī)藥古籍文獻寶庫,有利于激發(fā)古籍的活力和潛力,進而為促進科技創(chuàng)新提供重要支撐。推進《中華醫(yī)藏》的編纂工作,有助于承續(xù)中醫(yī)藥學(xué)統(tǒng)文脈,厘定中醫(yī)藥學(xué)術(shù)源流,發(fā)掘東方生命科學(xué)智慧,彰顯我國醫(yī)藥文明輝煌。”《中華醫(yī)藏》編纂委員會主任委員張伯禮寄望:“以勢如破竹之力盡快推出《中華醫(yī)藏》更多的成果,把中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精神標識和具有當(dāng)代價值、世界意義的文化精髓,提煉出來、展示出來。把中醫(yī)藥這一民族創(chuàng)造的偉大寶庫保護好、挖掘好、利用好,促進中醫(yī)藥傳承創(chuàng)新發(fā)展。”

              長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟滄海。中華醫(yī)藥典籍的發(fā)掘與整理成果必將對文化強國、健康中國發(fā)揮深遠影響,必將在人類生命科學(xué)事業(yè)進程中再次綻放出耀眼的光芒。

              我們期待著。

              鏈 接

              《中華醫(yī)藏》設(shè)二級結(jié)構(gòu)分四編十九類。第一編:醫(yī)經(jīng)、傷寒金匱、本草、養(yǎng)生、醫(yī)史;第二編:藏象、運氣、病因病機、骨度、經(jīng)絡(luò)、針灸推拿、診法、方書;第三編:臨證各科(含通論、溫病、內(nèi)科、女科、兒科、外科、傷科、眼科、咽喉口齒科等)、醫(yī)案醫(yī)話、叢書;第四編:少數(shù)民族醫(yī)藥(藏醫(yī)、蒙醫(yī)、維吾爾醫(yī)、傣醫(yī)、彝醫(yī))。

              率先付梓的“養(yǎng)生卷”收錄了從魏晉南北朝至清代74部代表性典籍,包含養(yǎng)生名著《遵生八箋》、食療著作《養(yǎng)生食忌》、四時養(yǎng)生代表著作《養(yǎng)生月覽》,以及首次提出呼吸吐納導(dǎo)引的“六字訣”法,并記載華佗所創(chuàng)五禽戲的《養(yǎng)性延命錄》和首創(chuàng)千古名方“礞石滾痰丸”的《泰定養(yǎng)生主論》等著作。“養(yǎng)生卷”編纂出版工作頗富專業(yè)性與研究性,選目重視梳理傳統(tǒng)文化視角下歷朝歷代養(yǎng)生理論的沿革及代表性養(yǎng)生書籍,且不局限于中醫(yī)書籍,文史叢書中凡有關(guān)養(yǎng)生保健者也精選收錄。所收名著載錄的養(yǎng)生方法可謂琳瑯滿目,充分展示了數(shù)千年來中醫(yī)藥學(xué)探索維護人類生命健康的博大智慧。

            (責(zé)編:常邦麗)

            版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。