国产成人精品a有声小说,在线观看亚洲网站,91最新地址永久入口,欧美精品国产第一区二区

            中國西藏網(wǎng) > 即時新聞 > 國內(nèi)

            我和樂隊在奧地利演奏《梁祝》

            發(fā)布時間:2023-09-21 15:44:00來源: 人民日報海外版

              我和樂隊在奧地利演奏《梁祝》(在海外學(xué)音樂)

              黃 豆

              黃豆本科時考入中央音樂學(xué)院主修二胡專業(yè),后一路求學(xué)進入了奧地利莫扎特音樂學(xué)院,主修交響樂隊指揮。

              從中國民族音樂到西方古典音樂,從二胡演奏到指揮表演,黃豆樂于學(xué)習(xí)與探索,深究不同領(lǐng)域音樂的共性與特性,并在奧地利出色指揮了中國戲曲演奏,讓中國戲曲被更多人知曉、感受。一起聽聽她的留學(xué)故事。

              對我來說,交響樂指揮和二胡演奏有不小差別。二胡是單旋律樂器,只有一個聲部,而在指揮交響樂隊時,我面臨多旋律、多聲部在同一時間演奏的情況;二胡是獨奏樂器,在演奏二胡時,演奏者大多數(shù)考慮的是自身演奏技巧,而作為指揮,我需要在各個聲部之間把握平衡和取舍;二胡演奏多數(shù)時間是一個人打磨修煉,但作為一名指揮,我需要與每一名樂團成員交流與溝通。

              來到奧地利學(xué)習(xí)樂隊指揮,對我而言是一個不斷面臨挑戰(zhàn)的過程。雖然每周都有指揮課,但一般上課時指揮的是“模擬樂隊”(老師彈鋼琴配合),大約一兩個月才有機會指揮一次“真正的”樂隊。還記得我第一次指揮樂隊時,站在舞臺的正中間,“以一敵百”——面對近百名演奏者,我局促又慌亂。樂團的演奏者對我很尊重,也理解我作為一名剛?cè)腴T的學(xué)生,在這種場合下難免緊張,都盡量配合我演奏。雖然樂曲完好地演奏下來了,但在指揮整首曲子期間,我的腦袋埋進樂譜里,不敢抬頭也不敢與樂隊成員對視,與樂團幾乎沒有交流。后來,隨著與樂隊的練習(xí)經(jīng)歷越來越多,我逐漸找到了自信,也慢慢地敢和樂團溝通交流,凡事熟能生巧。

              不過,挑戰(zhàn)總是接踵而至。隨著對指揮學(xué)習(xí)的深入,我不再只是“做動作、給手勢”,也對指揮的工作責(zé)任有了更廣泛的理解。作為一名指揮,臺前幕后需要擔(dān)任許多重要的角色,如組織建立樂隊、招集評審樂手、決定演出曲目、策劃音樂會、組織并進行排練等。若想成為一名優(yōu)秀的樂隊指揮,不僅僅在指揮專業(yè)上要水平過硬,還要在統(tǒng)籌策劃上具備領(lǐng)導(dǎo)力。

              今年初,我在薩爾茨堡組建了一支學(xué)生樂隊。除了想鍛煉我的綜合能力外,這支樂隊也承載了我的一個心愿:我希望結(jié)合十多年音樂學(xué)習(xí)中積累的對民族音樂的了解,通過這支樂隊讓中國民族音樂在奧地利的舞臺上奏響,讓外國友人更好地了解中國民族音樂。

              今年4月份,我舉辦了一場具有中國元素的音樂會,其中包括經(jīng)典曲目《梁山伯與祝英臺》。《梁祝》是取材于民間傳說,吸取越劇曲調(diào)為素材,經(jīng)由何占豪、陳鋼于1958年作曲的小提琴協(xié)奏曲。如何講好《梁祝》的故事,是我和樂隊成員們面臨的最大難題。

              樂隊中有超一半來自其他國家的同學(xué),如何向大家介紹《梁祝》,幫助大家理解這個作品,是我排練前需要準備的第一項工作。如果沒有理解和共識,演奏員們無法演奏出作品的真情實感,觀眾也就無法理解作品講的故事,那么這場演出就是一場無效溝通,并不會達到文化交流的目的。

              在排練的一開始,我向大家說:“或許‘梁祝’這兩個字,對各位來說不容易理解,但《梁祝》這部作品所講述的故事,是東方的《羅密歐與朱麗葉》”。說罷,團員們齊聲發(fā)出“哦!”我想,他們大概已經(jīng)理解多半了。接下來,大家對故事內(nèi)容進行了了解。下一步更具挑戰(zhàn),那就是如何指揮樂隊演奏出具有中國民間戲曲風(fēng)格特點的音樂。

              在《梁祝》中,作曲家加入了中國戲曲音樂中的樂器——板鼓,我們在國外沒有板鼓,就嘗試敲擊不同的木板尋找類似板鼓清亮又充滿緊張感的聲音,為此花了很大的工夫。這是因為打擊樂不僅要選對面板,還要選對鼓槌兒!這一通下來十分不易,但也使整個樂團對打擊樂聲部有了更深的了解,同時加強了樂團的凝聚力。同樣,弦樂的演奏也需要借鑒戲曲唱腔才能“味道足”。外國同學(xué)們不了解中國戲曲文化,演奏的樂器也和我們的民族樂器不同,演奏法自然也不一樣。

              幸運的是,在我就讀中央音樂學(xué)院的時候,曾學(xué)習(xí)過京胡演奏,并且學(xué)習(xí)過如何使用二胡(樂器)模仿京戲唱腔(人聲)。這些寶貴的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,對我這次排練幫助巨大。我同外國同學(xué)們說:“我們手中的琴弦,不能僅僅看作是兩根或者四根琴弦,我們要把它們看成一條一條聲帶,用手中的‘聲帶’去‘演唱’音樂。”

              于是,我?guī)е鴪F員們嘗試去模仿一些中國戲曲唱腔,先是放下樂器學(xué)著唱,再來拿起樂器模仿自己唱過的東西。之后加上細節(jié)上的深入處理,效果非常好!很難相信,一群金發(fā)碧眼的年輕人竟能在短時間內(nèi)演奏出相對地道的中國戲曲音樂。

              在我們排練的時候,還有這么一段小插曲。當排練進行到“祝英臺抗婚”的主題時,作曲家重復(fù)了3次開頭的旋律——由弱到強、層層遞進,把觀眾的情緒推向高潮。我用手勢暫停了樂隊的演奏,大家都看向我,我說:“大家演奏得非常出色,之所以在這里停下來,不是因為演奏方法有什么問題,是我忽然從這段音樂里想到了什么。不知道各位有沒有聽說過,在中國歷史上曾經(jīng)出現(xiàn)的一位思想家老子?”演奏員們把手里的樂器輕輕地放在腿上,都疑惑地看著我。

              “老子曾寫過一本書,叫《道德經(jīng)》,里面有一句話是這么說的:‘道生一,一生二,二生三,三生萬物’”我先用中文念了一遍,又嘗試用德語翻譯給他們。我接著說道:“ 現(xiàn)在咱們演奏的地方恰巧重復(fù)了3次,于是我想借用這句話,希望可以啟發(fā)大家,每一遍都用遞進的情緒去演奏,從無到有,一遍強過一遍,到了最后一遍希望大家用飽滿的激情來演奏!”就這樣,我一步步地用學(xué)過的中國民族音樂和中華文化知識帶領(lǐng)著外國同學(xué)們,把這首東方音樂作品生動地排練了下來。

              終于到了和觀眾見面的時刻!我們在節(jié)目單里盡可能詳細地描述《梁祝》的故事情節(jié),對每一個小標題都精心翻譯,力求讓觀眾們聽得懂這個作品。效果如何?從觀眾掌聲中見分曉!伴隨著樂曲尾音漸行漸遠,5秒、10秒——短暫的寂靜后,熱烈的掌聲響起,縈繞整個音樂廳。觀眾們起立致意,邊鼓掌邊點頭,有幾位上了年紀的老人甚至感動落淚。他們感謝我們帶來如此動人的音樂、一個如此美妙的夜晚,我們也十分感激每一位觀眾,同我們一起見證了何為“音樂無國界”!

              音樂會后,我們還設(shè)置了晚宴,觀眾們聚集在我們周圍,意猶未盡。掌聲、笑聲、贊美聲掀起了又一個小高潮。同時對于作品中段出現(xiàn)的中國戲曲風(fēng)格部分,外國友人表示十分好奇,紛紛向我詢問細節(jié)。我解釋說,那是中國傳統(tǒng)戲曲音樂,是具有悠久歷史的中國文化瑰寶。

              (人民日報海外版 作者系奧地利莫扎特音樂學(xué)院交響樂隊指揮碩士)

            (責(zé)編:陳濛濛)

            版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。