国产成人精品a有声小说,在线观看亚洲网站,91最新地址永久入口,欧美精品国产第一区二区

            中國西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 博覽

            展示中國傳統表演藝術(shù)之美(僑界關(guān)注)

            楊 寧 發(fā)布時(shí)間:2023-08-07 09:05:00來(lái)源: 人民網(wǎng)-人民日報海外版

              受訪(fǎng)者供圖

              “千古文化留遺韻,一代文明展新風(fēng)。”戲劇作為中國傳統文化的重要組成部分,近年來(lái)逐漸走出國門(mén)。在美國紐約,有這樣一群人,他們把中國戲曲、皮影戲等創(chuàng )新融合,向觀(guān)眾展示中國傳統表演藝術(shù)之美。

              “我知道我的夢(mèng)想很大”

              50年前,馮光宇誤打誤撞考進(jìn)臺灣中國文化大學(xué)中國戲劇系。《小放牛》《貴妃醉酒》《打漁殺家》,下腰、臥魚(yú)、走臺步……馮光宇被博大精深的京劇深深吸引,開(kāi)啟了她與中國傳統表演藝術(shù)的不解之緣。

              大三讀《世界戲劇史》時(shí),馮光宇遺憾地發(fā)現,中國戲劇只被草草帶過(guò)。為了助力中國戲劇走上世界舞臺,馮光宇決定出國了解西方戲劇文化。“我知道我的夢(mèng)想很大,知己知彼才可能實(shí)現。”她說(shuō)。

              在紐約大學(xué),馮光宇專(zhuān)攻西方戲劇理論和歷史。學(xué)習之余,馮光宇廣泛觀(guān)看他國戲劇。日本“山海塾”劇團至今仍令她念念不忘:“他們不光是在演戲,更是在探討生命和宇宙的真諦。我被震撼到了!”

              每年,馮光宇都會(huì )參加在紐約中央公園舉辦的莎士比亞戲劇節。來(lái)自世界各地的優(yōu)秀戲劇在那里上演。“很多表演讓我覺(jué)得驚艷。它們在詮釋人類(lèi)共同情感的同時(shí)也加入了自己的文化印記。”馮光宇感嘆。

              初到紐約,她參加了當地十分有名的戲劇年會(huì )。“我結束示范表演后才發(fā)現,原來(lái)參與的學(xué)員都是很有名望的戲劇系教授。”機緣巧合其實(shí)離不開(kāi)人自身的努力。到紐約以后,馮光宇沒(méi)有打工賺取小費,而是將全部精力投入到理論學(xué)習和戲劇表演上,希望真正地“知己知彼”。

              在了解西方戲劇的過(guò)程中,馮光宇會(huì )不自覺(jué)地將其與中國戲劇做比較。“西方戲劇理論性強,人們在理論指導下做戲劇,并通過(guò)戲劇完善理論。”馮光宇解釋道,“中國戲劇的文化內涵更加深厚,也更注重實(shí)踐。”這些感悟給了馮光宇極大鼓舞,讓她更有信心傳播中國戲劇文化,豐富世界戲劇舞臺。

              “我是有備而來(lái)”

              在紐約,戲劇演員們往往根據演出需要在不同劇團間輾轉,大多沒(méi)有固定的歸屬。馮光宇也不例外。一次演出結束后,“你是這個(gè)劇團成員嗎”的問(wèn)題讓馮光宇開(kāi)始思考:“這個(gè)問(wèn)題點(diǎn)醒了我。我決定在紐約成立一個(gè)主打中國藝術(shù)的劇團,而不只是成為別人的一小部分。”

              “我是有備而來(lái)。”馮光宇早早在國內定制了幾套戲服、購置了整套頭面和表演道具,還學(xué)會(huì )了戲曲化妝,做好了萬(wàn)全準備。“要做中國戲劇,還是得用我們自己的‘裝備’。” 她驕傲地說(shuō)。

              1990年,馮光宇創(chuàng )立中國戲劇工作室,正式邁出夢(mèng)想起航的第一步。她廣泛參與論壇講座、翻譯戲曲劇本、進(jìn)行京劇表演,不遺余力地傳播中國戲曲文化,逐漸進(jìn)入美國人的藝術(shù)圈。

              一次偶然機會(huì ),馮光宇結識了在紐約傳播皮影文化的喬·韓佛瑞。在喬的指導下,馮光宇很快學(xué)會(huì )了操控皮影。志同道合的兩人逐漸達成共識:合并皮影劇團和戲劇工作室,成立紐約美華劇坊。馮光宇和她的丈夫史蒂芬·凱派林共同擔任藝術(shù)總監一職。

              “我先生是學(xué)傀儡戲的。專(zhuān)業(yè)的冷門(mén)和眼界的開(kāi)拓讓我們迫切地追尋新東西。”馮光宇說(shuō),“對我來(lái)說(shuō),做戲劇最重要的就是原創(chuàng )。”

              如何實(shí)現傳統技藝和現代科技的結合?馮光宇和丈夫提出在幕布前的投影儀上表演小皮影的獨特技法,讓皮影戲更加適合現代劇場(chǎng)。“這樣做,不僅擴大了觀(guān)眾范圍,而且增強了演出效果。”她說(shuō)。

              20多年來(lái),紐約美華劇坊自編自導自演了30余出跨界、跨文化的原創(chuàng )劇目。他們將中國戲曲、皮影戲與現代舞、歐洲民間故事、玩具劇場(chǎng)相結合,讓傳統技藝和現代影戲交相呼應,贏(yíng)得了當地人的稱(chēng)贊。馮光宇團隊的原創(chuàng )劇目《老虎物語(yǔ)》獲得了首屆上海國際木偶節的最佳導演、造型和藝術(shù)創(chuàng )新獎,廣受好評。

              “我們要貼近今人”

              在馮光宇看來(lái),無(wú)論是京劇還是皮影,創(chuàng )新都是其生命力的重要來(lái)源。“我們不能永遠復制老祖宗,每一代藝術(shù)家都要有屬于自己時(shí)代的貢獻。”馮光宇說(shuō)。

              起初,馮光宇并不太敢制作布袋戲,“盡管有所了解,但技術(shù)難度仍讓我心生怯意。”后來(lái),她聽(tīng)說(shuō)紐約當地有個(gè)表演布袋戲的醫生。“連外行人都有勇氣嘗試,我又有什么理由退縮呢?”就這樣,馮光宇踏上了另一條賽道。

              傳統布袋戲大多以人物為主,但在可行性和觀(guān)眾接受度的雙重考量下,馮光宇和團隊選擇“十二生肖”作為主題。“我們的表演重點(diǎn)不在于展示基本功,而是要傳播中華文化。”馮光宇說(shuō),“我們想到了從中國成語(yǔ)作為切入點(diǎn)。”塞翁失馬、守株待兔、馬到成功、狡兔三窟……富有深刻哲理和文化內涵的成語(yǔ)和布袋戲的別樣碰撞,迅速得到當地人的喜愛(ài)和歡迎。

              隨著(zhù)時(shí)代變遷,人們的生活方式、價(jià)值觀(guān)都有了很大改變,“如果還按照傳統劇目演出,觀(guān)眾很可能會(huì )不理解,因此我們要貼近今人。”馮光宇最引以為傲的是對《小紅帽》的改編。

              用京劇和昆曲相結合的形式演繹《小紅帽》,既解決了戲曲難聽(tīng)懂的問(wèn)題,又有鮮明的中華文化特色。“很多美國人接受不了京劇的配樂(lè ),我們就換成昆曲、昆笛;存在語(yǔ)言障礙,我們就嘗試用英文演出。”馮光宇介紹道。

              獨具匠心的表演贏(yíng)得觀(guān)眾的一致好評,改編的《小紅帽》劇目走進(jìn)了大都會(huì )博物館、自然歷史博物館以及多所大學(xué)。在林肯中心戶(hù)外藝術(shù)節演出時(shí),一名小朋友興奮地說(shuō):“我前陣子才看過(guò)你們的表演,真的很好看,所以我又來(lái)了!”

              “我要為中國傳統表演藝術(shù)的發(fā)展作出自己的貢獻。”馮光宇說(shuō),“盡管很難,但只要我還在做,我就是成功的。”

            (責編: 王東)

            版權聲明:凡注明“來(lái)源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國西藏網(wǎng)和署著(zhù)作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。