国产成人精品a有声小说,在线观看亚洲网站,91最新地址永久入口,欧美精品国产第一区二区

            中國西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 博覽

            東西問(wèn)丨楊楓:中國科幻何以“漫游未來(lái)”?

            賀劭清 發(fā)布時(shí)間:2023-10-19 09:06:00來(lái)源: 中國新聞網(wǎng)

              中新社成都10月17日電 題:中國科幻何以“漫游未來(lái)”?

              ——專(zhuān)訪(fǎng)全球華語(yǔ)科幻星云獎創(chuàng )始人之一楊楓

              中新社記者 賀劭清

              1903年,魯迅將儒勒·凡爾納的《月界旅行》由日文翻譯為中文后,寫(xiě)道:“故茍欲彌今日譯界之缺點(diǎn),導中國人群以進(jìn)行,必自科學(xué)小說(shuō)始。”120多年來(lái),中國誕生了《貓城記》《小靈通漫游未來(lái)》《飛向人馬座》《三體》等多部?jì)?yōu)秀科幻作品。中國最早的科幻作品可以追溯到什么時(shí)候,又經(jīng)歷了哪些發(fā)展?東西方之間科幻交流,碰撞出了哪些火花?全球華語(yǔ)科幻星云獎創(chuàng )始人之一、世界華人科幻協(xié)會(huì )副秘書(shū)長(cháng),2023年第81屆世界科幻大會(huì )副主席、《中國科幻口述史》總策劃兼主編楊楓就此接受中新社“東西問(wèn)”獨家專(zhuān)訪(fǎng)。

              現將訪(fǎng)談實(shí)錄摘要如下:

              中新社記者:科幻小說(shuō)和其他小說(shuō)有什么不同?人們在談?wù)摽苹玫臅r(shí)候,到底在談?wù)撌裁矗?/strong>

              楊楓:科幻小說(shuō)是工業(yè)革命之后誕生的文學(xué)類(lèi)型,是科學(xué)時(shí)代才能孕育出的小說(shuō)。科幻小說(shuō)和其他小說(shuō)最大的不同,在于科幻小說(shuō)的基本定義——只要敘事核心是“基于科學(xué)邏輯進(jìn)行幻想”的非紀實(shí)性通俗文學(xué),都是科幻小說(shuō)。

              科幻小說(shuō)是在科學(xué)和技術(shù)的框架下展開(kāi)的,它既樂(lè )觀(guān)地憧憬科技發(fā)展、社會(huì )變革和人類(lèi)未來(lái),也探索科技時(shí)代人類(lèi)面臨的倫理、道德挑戰。

              科幻最大的魅力,在于形象生動(dòng)地展現未來(lái)的各種可能性,在于想象力的廣度和深度,能夠讓讀者以全新的視角去塑造現實(shí),幫助我們超越已知的邊界、開(kāi)拓未知的領(lǐng)域,可以讓人們感同身受地了解未知領(lǐng)域。

              人們在討論科幻的時(shí)候,本質(zhì)上就是在討論科學(xué)幻想的可能性和可欲性,其實(shí)也是在討論人類(lèi)的未來(lái)和命運,盡管很多人并沒(méi)有意識到自己在關(guān)心如此宏大的命題。

              劉慈欣《三體》在《科幻世界》發(fā)表。受訪(fǎng)者供圖

              中新社記者:1903年,魯迅在譯完儒勒·凡爾納的《月界旅行》后寫(xiě)道:“導中國人群以進(jìn)行,必自科學(xué)小說(shuō)始。”中國最早的科幻小說(shuō)可以追溯至什么時(shí)候?從魯迅譯完《月界旅行》至今的120年,中國科幻如何“飛向人馬座”?

              楊楓:中國最早的科幻小說(shuō)可以追溯到清末。不過(guò),這些小說(shuō)在當時(shí)一般稱(chēng)為“科學(xué)小說(shuō)”或“理想小說(shuō)”。“科幻小說(shuō)”這一稱(chēng)呼是新中國成立后,從蘇聯(lián)科幻小說(shuō)中翻譯過(guò)來(lái)的。

              1902年梁?jiǎn)⒊l(fā)表《新中國未來(lái)記》,是第一篇帶有科幻元素的中國作品,小說(shuō)設想60年后上海召開(kāi)萬(wàn)國博覽會(huì ),甚至浦東崇明都成了博覽會(huì )會(huì )場(chǎng),而這簡(jiǎn)直像是2010年上海世博會(huì )盛況的預言。

              1904年,在《繡像小說(shuō)》雜志連載的《月球殖民地小說(shuō)》,則更接近現代意義的科幻故事。一般認為,這是中國第一篇真正的科幻小說(shuō)。不過(guò)作者僅有“荒江釣叟”筆名存世,本人身份無(wú)從考證,小說(shuō)也在連載三十五回后半路“腰斬”,非常遺憾。

              1905年,中國第一部完整的科幻小說(shuō)、徐念慈所著(zhù)的《新法螺先生譚》出版。但嚴格來(lái)說(shuō),這部作品是對德國作家比爾格(又譯作畢爾格)《吹牛大王歷險記》的仿寫(xiě)“同人小說(shuō)”——《吹牛大王歷險記》當時(shí)的譯名就是《法螺先生譚》,且與《新法螺先生譚》一同出版。

              當然,世界各地的古代傳說(shuō)中都不乏以智慧賢者或能工巧匠為主角的傳奇故事。比如戰國時(shí)期的《列子·湯問(wèn)》中就有著(zhù)“偃師造人”和“扁鵲換心”這樣非常接近科幻小說(shuō)的傳奇故事,也是當代中國科幻小說(shuō)創(chuàng )作中經(jīng)常引用的文化典故。

              翻譯方面,早在1898年梁?jiǎn)⒊魍鋈毡镜穆猛局校鸵验_(kāi)始翻譯日本作家柴四郎的暢銷(xiāo)幻想小說(shuō)《佳人奇遇(記)》。魯迅先生也曾將日譯本的凡爾納名著(zhù)《從地球到月球》翻譯為中文,取名《月界旅行》。此外,魯迅還翻譯了凡爾納的另一部名作《地底旅行》,但都對原作內容進(jìn)行了大量刪減甚至重編,幾乎可視為一種再創(chuàng )作。

              寫(xiě)作方面,老舍1933年出版的《貓城記》,堪稱(chēng)中國科幻最早享譽(yù)世界的名作,與英國作家阿道司·赫胥黎出版的另一部反烏托邦科幻名作《美麗新世界》彼此呼應,反映了一個(gè)時(shí)代的普遍性危機。

              流沙河早年也曾在《科幻世界》首任總編輯譚楷的鼓勵下,寫(xiě)出了《飛去的大鐵環(huán)》等科幻作品。女作家畢淑敏在1994年第11期《小說(shuō)月報》上發(fā)表過(guò)科幻小說(shuō)《教授的戒指》。“童話(huà)大王”鄭淵潔曾創(chuàng )作過(guò)《爆炸前的坦白》《生化保姆》等多篇科幻小說(shuō)。

              2016年9月17日,上海展覽中心的科普產(chǎn)品博覽會(huì )上,劉慈欣科幻小說(shuō)《三體》的主題展館受到科幻迷關(guān)注。陳玉宇 攝

              中國科幻小說(shuō)的發(fā)展變化幾乎就是中國歷史的映射。清末時(shí)期,科幻小說(shuō)表達著(zhù)知識分子救亡圖存的愿望。抗戰時(shí)期,老舍先生的《貓城記》痛斥了國民政府面對侵略者的腐敗消極,對那個(gè)黑暗的時(shí)代和糜爛丑陋的社會(huì )現實(shí)大力鞭撻。

              新中國前期受蘇聯(lián)科幻影響,科幻注重青少年科學(xué)普及的趣味性,誕生了葉永烈的里程碑式作品《小靈通漫游未來(lái)》。改革開(kāi)放初期,中國科幻伴隨經(jīng)濟騰飛迎來(lái)了一個(gè)爆炸式的短暫黃金期,出現了以《飛向人馬座》《珊瑚島上的死光》為代表的大量?jì)?yōu)秀作品。

              進(jìn)入新世紀后,中國科幻重新迎來(lái)了一個(gè)全面發(fā)展的時(shí)期,開(kāi)始基于中國科學(xué)技術(shù)高速滲透生活的現實(shí)進(jìn)行了發(fā)散式的探索思考,出現了以劉慈欣、王晉康、何夕、韓松為領(lǐng)軍人物,以陳楸帆、江波、寶樹(shù)、阿缺、七月、梁清散、顧適、王侃瑜、慕明等為代表的一批具有世界影響力的優(yōu)秀科幻作家。

              中新社記者:西方是否有包含中國元素的科幻作品?東西方科幻碰撞出了哪些火花?

              楊楓:作為英文版《道德經(jīng)》的譯者之一,美國著(zhù)名科幻、奇幻作家厄休拉·勒古恩曾在她最為知名的“地海傳說(shuō)”系列小說(shuō)中加入了帶有道家思想元素的設定。美國著(zhù)名科幻作家威廉·吉布森的代表作《神經(jīng)漫游者》中,主角們最終攻克防火墻的手段之一,就是中國制造的電腦病毒“狂”。

              西方科幻影視作品中,也有很多包含中國元素的作品,如影片《銀翼殺手》中的霓虹燈和中國漢字招牌,已經(jīng)成為賽博朋克風(fēng)的必備元素;美劇《螢火蟲(chóng)》虛構了一個(gè)未來(lái)星際聯(lián)盟,在未來(lái)世界,官方語(yǔ)言只有英語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種。此外,美籍華裔科幻作家、譯者劉宇昆,也寫(xiě)下了多部帶有濃厚中國文化特色的科幻小說(shuō),比如《狩獵愉快》、“蒲公英王朝”系列小說(shuō)等。

              成都高校科幻社團包場(chǎng)觀(guān)看《流浪地球》。受訪(fǎng)者供圖

              早在20世紀,中國科幻就零星傳播到西方。1989年吳定柏編選的《中國科幻選》被翻譯為英文在美國出版;1997年出版的美國學(xué)者岡恩教授主編的《科幻之路(第六卷)》,撰文介紹分析了中國科幻小說(shuō),并收錄了鄭文光的《地球鏡像》和葉永烈的《腐蝕》。

              但這樣的文化傳播,大多屬于學(xué)者推動(dòng)的社會(huì )公益活動(dòng)。而近年來(lái),《三體》三部曲則是憑借自身的超強實(shí)力,在市場(chǎng)上“真刀真槍”地取得了巨大成功,征服了西方的廣大讀者。最著(zhù)名的是,美國前總統奧巴馬也成了《三體》的忠實(shí)粉絲,發(fā)郵件給劉慈欣“催更”。

              2015年8月,《三體》獲第73屆世界科幻大會(huì )頒發(fā)的雨果獎最佳長(cháng)篇小說(shuō)獎,為亞洲首次獲得這一獎項的科幻小說(shuō)。2017年6月,《三體3:死神永生》獲得軌跡獎最佳長(cháng)篇科幻小說(shuō)獎。2018年11月,劉慈欣本人獲2018年克拉克想象力服務(wù)社會(huì )獎。

              劉慈欣打開(kāi)突破口之后,其他越來(lái)越多的中國科幻作者如韓松、陳楸帆等人的作品也開(kāi)始傳播到西方,讓更多歐美讀者領(lǐng)略中國科幻小說(shuō)的獨特魅力。而在向外推介中國科幻小說(shuō)的過(guò)程中,越來(lái)越多的個(gè)人和新平臺在其中發(fā)揮了積極作用。

              以八光分文化引進(jìn)的美國版科幻電子刊《銀河邊緣》為例,這本在中國以雙月出版的科幻mook(期刊型圖書(shū)),每期由一半翻譯小說(shuō)和一半原創(chuàng )小說(shuō)組成,其中的中文原創(chuàng )小說(shuō)都有機會(huì )被美國《銀河邊緣》雜志翻譯發(fā)表。截至目前,已有程婧波、寶樹(shù)、王諾諾、萬(wàn)象峰年、付強等多位作者通過(guò)這個(gè)平臺登上美版《銀河邊緣》。

              東西方科幻小說(shuō)在文化背景、主題、敘事風(fēng)格和社會(huì )意義等方面都存在差異,無(wú)法一概而論。總體看,中國和西方科幻小說(shuō)客觀(guān)存在的那些差異,都是基于其所在時(shí)代和地區文化。比如說(shuō),清末科幻非常強調政論,積極幻想中國變革之后的富強;而工業(yè)革命時(shí)代的西方科幻,則一邊贊揚人類(lèi)科技生產(chǎn)力突飛猛進(jìn)帶來(lái)的進(jìn)步繁榮,也同時(shí)對這種科技劇變導致的階級、道德等問(wèn)題表達隱憂(yōu)。

              當代的歐美科幻受賽博朋克思潮影響較深,大量關(guān)注科技社會(huì )下的個(gè)人困境與邊界解構,而中國則更加重視科技理想主義與社會(huì )現實(shí)阻力之間的摩擦矛盾。

              當然,作為科幻小說(shuō),東西方科幻依然存在大量超越時(shí)代、地區和文化的普遍共性:都以藝術(shù)化的視角,探索人類(lèi)的精神境界和未知領(lǐng)域,審視人類(lèi)在現代社會(huì )的科技高速發(fā)展劇變中所面對的情感與沖突,展現跨越國家與文化的普世人文關(guān)懷,關(guān)注科技與人類(lèi)關(guān)系的互動(dòng)、對未來(lái)世界的探索以及對人類(lèi)命運和存在意義的思考。

              成都科幻大會(huì )吉祥物。受訪(fǎng)者 供圖

              10月18日,2023年第81屆世界科幻大會(huì )將在成都啟幕,為東西方科幻交流碰撞提供了重要的機遇。這個(gè)平臺將使來(lái)自不同文化背景的科幻作家、學(xué)者和愛(ài)好者有機會(huì )互相交流、分享創(chuàng )作心得和思考,必將進(jìn)一步推動(dòng)全球科幻文化的繁榮與發(fā)展。(完)

              受訪(fǎng)者簡(jiǎn)介:

              楊楓。張浪 攝

              楊楓,華語(yǔ)科幻星云獎聯(lián)合創(chuàng )始人之一,冷湖科幻文學(xué)獎發(fā)起人之一。中國科普作家協(xié)會(huì )科幻專(zhuān)委會(huì )成員,中國科幻研究中心首批特聘專(zhuān)家,世界華人科幻協(xié)會(huì )副秘書(shū)長(cháng),2023年第81屆世界科幻大會(huì )副主席,《中國科幻口述史》總策劃兼主編。

            (責編: 王東)

            版權聲明:凡注明“來(lái)源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國西藏網(wǎng)和署著(zhù)作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。