国产成人精品a有声小说,在线观看亚洲网站,91最新地址永久入口,欧美精品国产第一区二区

            中國西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 地方

            古典名著(zhù)變身小劇場(chǎng)話(huà)劇(深觀(guān)察)

            發(fā)布時(shí)間:2022-08-30 16:13:00來(lái)源: 人民網(wǎng)-人民日報海外版

              近日,位于北京王府井地區的中國國家話(huà)劇院先鋒智慧劇場(chǎng),歷經(jīng)2年多“重裝”,迎來(lái)了不同尋常的“首秀”。

              7月31日,由北京文化藝術(shù)基金2021年度立項資助、中國國家話(huà)劇院主辦的“青年導演創(chuàng )作扶持計劃”,在經(jīng)過(guò)一年多的醞釀后,正式登陸先鋒智慧劇場(chǎng)。面向社會(huì )遴選出的12位青年導演,根據要求完成古典文學(xué)“現代化轉譯”這一命題,從《水滸傳》和《牡丹亭》兩部名著(zhù)中擷取素材,創(chuàng )作出12部風(fēng)格各異、精彩紛呈的小劇場(chǎng)話(huà)劇,并從即日起連續6個(gè)周末進(jìn)行展演,以作品交出自己對傳統、對戲劇、對生活的“答卷”。

              為何要“現代化轉譯”古典文學(xué)

              由北京文化藝術(shù)基金2021年度立項資助、中國國家話(huà)劇院主辦的“青年導演創(chuàng )作扶持計劃”,旨在搭建國家話(huà)劇院的平臺,集結青年戲劇人才。計劃將陸續推出3季,分別以古典名著(zhù)改編、世界經(jīng)典呈現、中國原創(chuàng )故事為主題。

              在談及為何把古典名著(zhù)改編作為第一季“青年導演創(chuàng )作扶持計劃”的主題時(shí),中國國家話(huà)劇院院長(cháng)田沁鑫表示,文化自信首先要知道自己是中國人,認識中國文化,有這樣的覺(jué)知而后才能有這樣的自信。所以,第一季計劃定位于對古典文學(xué)的一次探索,通過(guò)改編經(jīng)典名著(zhù),讓青年導演和年輕觀(guān)眾能進(jìn)一步接觸、了解中華傳統文化。

              《水滸傳》和《牡丹亭》作為中國的經(jīng)典名著(zhù),其中的人物與故事可謂家喻戶(hù)曉,長(cháng)期以來(lái),為電視劇、電影、戲曲等藝術(shù)形式提供了不竭的靈感和源泉。此次“青年導演創(chuàng )作扶持計劃”挑選這兩部名著(zhù),是希望通過(guò)“一文一武”兩種類(lèi)型,充分訓練和展示青年導演的能力與才華。

              “如何將湯顯祖的作品進(jìn)行現代化轉譯,展示其結構的精妙、文辭的優(yōu)美,是選擇‘文’的導演需要去做的功課。而選擇‘武’的導演,則需要深究東方美學(xué)中的造型意識、行當意識與舞臺調度、舞臺空間的流動(dòng)性的結合。”“青年導演創(chuàng )作扶持計劃”創(chuàng )作統籌、中國國家話(huà)劇院創(chuàng )作部編劇崔磊說(shuō)。

              今天,要在時(shí)長(cháng)1小時(shí)左右的小劇場(chǎng)舞臺上,呈現文學(xué)上的鴻篇巨制,對任何一位導演來(lái)說(shuō)都是極具挑戰的考驗。在反復閱讀原著(zhù)的過(guò)程中,此次參與“青年導演創(chuàng )作扶持計劃”的12位青年導演,或以某個(gè)人物為基點(diǎn),或以某段故事為線(xiàn)索,或以某種視角為窗口,或以某些戲劇手段為方法,打開(kāi)了古典文學(xué)“現代化轉譯”的無(wú)限可能。

              在《假行者》中,導演溫琦試圖探尋一個(gè)問(wèn)題的答案,那就是在漫長(cháng)的歷史文化里,武松為何會(huì )成為被改編創(chuàng )作最多的角色之一。在貼合原著(zhù)的基礎上,溫琦挖掘了武松形象的多樣性。在他看來(lái),《水滸傳》本身就是一部來(lái)源于人民的文學(xué),對其“現代化轉譯”不是照相機般的復刻,而是結合現實(shí)進(jìn)行加工與再創(chuàng )作。

              根據《牡丹亭》原著(zhù)所提供的空間架構,導演高蕾蕾的《三生路》,在神界、人世、夢(mèng)境三界往復穿行,以花神和胡判官的視角切入,追溯杜麗娘的前世姻緣。在舞美意象表達上,借用“回型路”構建夢(mèng)境世界和世間道路;利用“梅樹(shù)”變化來(lái)表示陰陽(yáng)轉換、時(shí)間變化,串聯(lián)杜柳二人的情思,生動(dòng)呈現了一場(chǎng)感人至深的“夢(mèng)中之情”,詮釋了中國人骨子里的浪漫主義精神。

              取材自《水滸傳》第44回至46回的《薊州疑云》,由頭陀與和尚離奇死亡的一樁懸案展開(kāi)。導演兼編劇張肖在原有的人物之上,新增加了薊州巡尉施耐庵與小鋪兵兩位主角,通過(guò)他們對案件的調查,拆解重組原來(lái)的故事,解開(kāi)籠罩在石秀、楊雄、潘巧云等人身上的謎團,為觀(guān)眾呈現出原著(zhù)中一帶而過(guò)的細節和人物的內心世界,發(fā)起對情感的追問(wèn)、忠義的思辨、人性的審視以及對小劇場(chǎng)話(huà)劇的探索。

              傳統與現代碰撞出哪些火花

              “很幸運能參與‘青年導演創(chuàng )作扶持計劃’,《薊州疑云》是非常自由酣暢的一次創(chuàng )作,注入了我多年來(lái)對戲劇、生活的體驗,是我個(gè)人非常重要的一部作品。”張肖表示。

              張肖學(xué)了4年戲,排過(guò)7年戲。在他之前創(chuàng )作的作品中,很大一部分是國外經(jīng)典劇本的改編,他深感文本對于二度創(chuàng )作的重要性。此次,《水滸傳》堅實(shí)的文學(xué)基礎、豐富的情節設置、鮮明的人物特點(diǎn),給予了他二度創(chuàng )作盡情揮灑的空間。

              在《薊州疑云》中,張肖不僅采用懸疑類(lèi)型化的演出形式,還在舞臺道具和演員表演上,借鑒了傳統戲曲藝術(shù)的假定性手段,以此實(shí)現對舞臺的靈活調度。古風(fēng)音樂(lè )和現代音樂(lè )的結合,在推動(dòng)劇情發(fā)展的同時(shí),也為該劇制造了強烈的記憶點(diǎn)。

              “此次參與‘青年導演創(chuàng )作扶持計劃’的導演,無(wú)論是不是科班出身,都對戲劇抱有巨大的熱忱。他們通過(guò)作品充分展示了自己的能力和潛力。這個(gè)過(guò)程中,他們身體力行繼承弘揚傳統文化的自覺(jué),尤其令人印象深刻。”崔磊說(shuō)。

              既然是古典文學(xué)的“現代化轉譯”,傳統和現代必然要產(chǎn)生強烈碰撞。在此次的作品中,可以看到青年導演自覺(jué)運用戲曲、武術(shù)、民樂(lè )、非遺等傳統元素,將“古”與“今”巧妙融合。比如,《假行者》根據戲曲武打編創(chuàng )了“武松打虎”和多個(gè)打斗場(chǎng),一招一式皆精妙;《念》引入高甲戲這一國家級非遺,將極具功底的唱腔念白、生動(dòng)詼諧的丑角表演融入劇情,有力助推了魯智深形象的塑造。

              發(fā)掘講好中國故事的戲劇人才

              青年人才是戲劇發(fā)展的動(dòng)力。青年戲劇人才的培養需要平臺,也需要舞臺。

              “此次創(chuàng )作過(guò)程中,中國國家話(huà)劇院給予了非常大的扶持,從劇本的專(zhuān)家意見(jiàn),到排練廳探班,再到院長(cháng)親自到劇場(chǎng)給予建議和指導,對我們這樣一個(gè)年輕團隊來(lái)說(shuō),都是很大的幫助和鼓勵。”張肖說(shuō)。

              為了保障青年導演有專(zhuān)業(yè)的舞臺施展才華,中國國家話(huà)劇院不僅以煥然一新的先鋒智慧劇場(chǎng)作為展演場(chǎng)地,而且派出優(yōu)秀的舞臺美術(shù)設計師、燈光指導,為“青年導演創(chuàng )作扶持計劃”保駕護航,構建了“一文一武”兩座夢(mèng)幻舞臺。

              “‘青年導演創(chuàng )作扶持計劃’立足中華文明傳承。”田沁鑫說(shuō)。她表示,希望通過(guò)這個(gè)平臺,當代青年戲劇工作者能更好地樹(shù)立對中國歷史、文化、地理、生活的認知,運用戲劇藝術(shù)自覺(jué)講述中國故事,使中華文化基因與當代文化相適應,體現出跨越時(shí)空、超越國界的永恒魅力和當代價(jià)值。

              據了解,“青年導演創(chuàng )作扶持計劃”將作為中國國家話(huà)劇院的一項常態(tài)化舉措持續推行下去。今后,還將陸續推出編劇、演員扶持計劃。“我們將通過(guò)一系列計劃,發(fā)掘一批有志于講好中國故事、傳播中國戲劇文化精神的高水平青年藝術(shù)人才,切實(shí)加強文藝人才隊伍建設。”中國國家話(huà)劇院黨委書(shū)記鞏保江表示。

              《 人民日報海外版 》( 2022年08月29日 第 07 版)

            (責編:李文治)

            版權聲明:凡注明“來(lái)源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國西藏網(wǎng)和署著(zhù)作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。