国产成人精品a有声小说,在线观看亚洲网站,91最新地址永久入口,欧美精品国产第一区二区

            中國(guó)西藏網(wǎng) > 新聞 > 西藏新聞

            話劇《哈姆雷特》藏漢雙語版拉薩上演

            發(fā)布時(shí)間:2021-08-05 08:52:00來源: 中國(guó)新聞網(wǎng)

            話劇《哈姆雷特》藏漢雙語版拉薩上演
            圖為話劇《哈姆雷特》劇照。趙耀 攝

              “生存或毀滅,這是一個(gè)值得思考的問題。”這部莎士比亞經(jīng)典作品《哈姆雷特》的漢藏雙語版本分別于8月3日、4日在西藏話劇團(tuán)上演,與拉薩觀眾正式見面。

              該劇演員來自上海戲劇學(xué)院建校以來首個(gè)四年學(xué)制的本科表演西藏班(以下簡(jiǎn)稱西藏班)的22名學(xué)生們,由中國(guó)表演藝術(shù)家濮存昕執(zhí)導(dǎo),特別分為普通話與藏語兩個(gè)版本。

              據(jù)介紹,上海戲劇學(xué)院自1959年開始,開設(shè)藏族話劇表演班,先后為西藏話劇團(tuán)培養(yǎng)和輸送了六批次100余名舞臺(tái)表演和舞美藝術(shù)人才。


            圖為話劇《哈姆雷特》劇照。趙耀 攝

              西藏話劇團(tuán)介紹,該團(tuán)與上海戲劇學(xué)院淵源頗深。60多年來,該團(tuán)先后創(chuàng)作演出古今中外劇(節(jié))目200余部,尤其是近年來創(chuàng)作的《可可西里》《解放·解放》《共同家園》《不準(zhǔn)出生的人》《八廓街北院》《光輝永頌》等藝術(shù)作品享譽(yù)區(qū)內(nèi)外,先后榮獲各類獎(jiǎng)項(xiàng)120余次,涌現(xiàn)出大旺堆、多布杰、扎西頓珠、仁青頓珠等德藝雙馨的藝術(shù)家代表數(shù)十名,得益于來自上海戲劇學(xué)院的導(dǎo)演、編劇、燈光、舞美的專業(yè)支持。

              西藏班班主任老師楊佳介紹,此次參演《哈姆雷特》的學(xué)生們對(duì)于角色、文學(xué)、戲劇以及這個(gè)世界,都有自己的獨(dú)到理解。

              演出現(xiàn)場(chǎng),記者發(fā)現(xiàn)在這一版的《哈姆雷特》中,并沒有出現(xiàn)想象中的古典式丹麥皇宮。背景被一塊黑幕覆蓋,舞臺(tái)上擺放著麻質(zhì)布料,頭頂上的風(fēng)扇時(shí)而轉(zhuǎn)動(dòng)時(shí)而暫停,一把老式座椅擺放在舞臺(tái)中間,象征著丹麥王位,昏暗的燈光下演員的影子被投放在天幕上,越拉越長(zhǎng),直到溢出舞臺(tái)邊緣。

              楊佳介紹,這出戲的舞臺(tái)設(shè)置恰好給予觀眾無邊無際想象的空間,每個(gè)人都可以有屬于自己的那份感覺,它可以是憂郁、絕望、緊張、哀傷……

              漢語版哈姆雷特的扮演者扎西邊巴羅布告訴記者,剛開始接觸這部世界名著時(shí),臺(tái)詞對(duì)他來說是個(gè)考驗(yàn),后來通過老師的指導(dǎo)和自己的努力,逐漸讓自己融入到了劇情里。“此外,在翻譯老師的幫助下,藏語版的《哈姆雷特》這次也一起在拉薩與大家見面,可以讓藏族民眾更直觀地與這部經(jīng)典巨著親密接觸。”

              濮存昕表示,這部400年前的傳世巨作,因?yàn)椴刈搴⒆拥难堇[和藏族元素的加入,散發(fā)出了全新的氣場(chǎng),充滿了民族的能量。

            (責(zé)編: 李雨潼)

            版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。