国产成人精品a有声小说,在线观看亚洲网站,91最新地址永久入口,欧美精品国产第一区二区

            中國西藏網(wǎng) > 即時新聞 > 文化

            推動非物質(zhì)文化遺產(chǎn)與旅游融合發(fā)展

            發(fā)布時間:2024-04-08 15:48:00來源: 光明日報

              【學(xué)思踐悟】

              我國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資源豐富,截至2023年底,已認(rèn)定國家、省、市、縣四級非遺代表性項目10萬余項,已有43個項目列入聯(lián)合國教科文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄、名冊,居世界第一。近年來,各地傳統(tǒng)文化熱潮涌動,文化旅游消費需求持續(xù)釋放。找準(zhǔn)非遺系統(tǒng)性保護(hù)與旅游高質(zhì)量發(fā)展之間的“最大公約數(shù)”,推動非物質(zhì)文化遺產(chǎn)與旅游深度融合發(fā)展,對于扎實做好非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的系統(tǒng)性保護(hù)、促進(jìn)旅游高質(zhì)量發(fā)展,更好滿足人民日益增長的精神文化需求,具有重要的現(xiàn)實意義。

              以文塑旅,激活深度旅游新業(yè)態(tài)

              非遺底蘊為旅游產(chǎn)業(yè)注入文化內(nèi)涵。非遺項目具有深厚的文化內(nèi)涵、獨特的表現(xiàn)形式、鮮明的地域和民族特色,具備與旅游融合發(fā)展的良好基礎(chǔ)。隨著我國旅游產(chǎn)業(yè)的發(fā)展成熟,大規(guī)模景觀建設(shè)、資源開發(fā)的模式已經(jīng)過時,與地方社會緊密聯(lián)結(jié)、注重歷史文化底蘊挖掘的深度旅游成為新時代旅游業(yè)的新業(yè)態(tài)。2023年,文化和旅游部印發(fā)《關(guān)于推動非物質(zhì)文化遺產(chǎn)與旅游深度融合發(fā)展的通知》,提出“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的有機(jī)融入能進(jìn)一步豐富旅游景區(qū)、度假區(qū)、休閑街區(qū)、鄉(xiāng)村旅游重點村鎮(zhèn)、紅色旅游經(jīng)典景區(qū)等旅游空間的文化內(nèi)涵,提升文化底蘊”,這為非遺研學(xué)游、文體旅融合游、康養(yǎng)休閑游以及非遺購物節(jié)、非遺美食節(jié)等進(jìn)一步指明了發(fā)展方向。

              非遺能轉(zhuǎn)化為旅游創(chuàng)收生產(chǎn)力。近年來,“非遺+”模式成為旅游新時尚。如黑龍江省省級非遺項目冰雪雕技藝吸引了八方來客,成為哈爾濱冰雪旅游的一大亮點。山東省發(fā)布“泉·民藝”等17條非遺特色旅游線路,成為好客山東的新招牌。云南大理依托三月街民族節(jié)、“有風(fēng)小院”推介活動等開設(shè)文創(chuàng)市集、田園市集、音樂市集,讓“跟著非遺游大理”的潮流賦能鄉(xiāng)村振興。陜西榆林精心打造“相約榆林·對話古城——共享非遺時光”主題游,榆林小曲、陜北說書、陜北民歌等非遺項目深受游客歡迎。諸多文旅融合的地方經(jīng)驗,驗證了“非遺+”模式對旅游業(yè)實現(xiàn)社會效益與經(jīng)濟(jì)效益“雙豐收”的強(qiáng)勁助力。

              非遺數(shù)字化助力“看景”向“入景”轉(zhuǎn)變。非遺保護(hù)中最新應(yīng)用的數(shù)字存儲、情境體驗、虛擬現(xiàn)實、增強(qiáng)現(xiàn)實等技術(shù),提供了讓文物發(fā)聲、讓非遺說話的機(jī)會,也在技術(shù)與理念上推動著旅游產(chǎn)業(yè)升級。經(jīng)過多年發(fā)展,我國非遺保護(hù)已探索出成熟的數(shù)字技術(shù)模式,形成了非遺數(shù)據(jù)庫、AI非遺體驗館等多模態(tài)形式。非遺數(shù)字資源的整合應(yīng)用,正多維度、持續(xù)性地為旅游業(yè)注入更優(yōu)質(zhì)、更富吸引力的文化內(nèi)容。

              以旅彰文,賦能民間非遺活態(tài)傳承

              旅游為非遺活態(tài)傳承提供應(yīng)用場景。非遺是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,是各地人民在歷史長河中沉淀的生活智慧。活態(tài)傳承的非遺是旅游產(chǎn)業(yè)與所在地歷史面、社會面、生活面的聯(lián)結(jié),以非遺工坊、非遺體驗館、非遺民宿等為代表的空間再造,強(qiáng)化了游客的參與感與體驗感,在此過程中,互動演示、體驗教學(xué)等熱門“打卡”項目,為非遺傳承人生活方式的轉(zhuǎn)變提供了條件。對具備歷史屬性、生活屬性的非遺項目的呈現(xiàn),有利于提升地方社會的能見度,同時,旅游產(chǎn)業(yè)能夠充分發(fā)揮助力鄉(xiāng)村文化振興、創(chuàng)造文旅就業(yè)崗位等優(yōu)勢。

              旅游為非遺系統(tǒng)性保護(hù)引入民間力量。傳承人是非遺的重要主體,群眾是非遺存續(xù)的依托者,游客是非遺的潛在傳承人。推進(jìn)非遺與旅游融合,將傳承人與群眾納入旅游產(chǎn)業(yè)體系中,不僅能夠拉近游客與地方群眾日常生活的距離,打造兼具包容度、友好度、差異性、地方性的旅游生態(tài),而且有利于橫向推進(jìn)旅游與交通、民宿和文創(chuàng)等其他業(yè)態(tài)的聯(lián)結(jié),構(gòu)建全域旅游新模式。非遺傳承人以及鄉(xiāng)村工匠、文化能人、農(nóng)文旅領(lǐng)域的農(nóng)業(yè)職業(yè)經(jīng)理人等多元新型主體加入?yún)f(xié)作,共同參與本地旅游產(chǎn)業(yè)的規(guī)劃、管理與服務(wù),將為非遺傳承保護(hù)儲備有序的人才梯隊,營造良好的社會氛圍。

              旅游為非遺發(fā)揮時代價值提供重要載體。旅游作為一種當(dāng)代大眾生活方式,能在真正意義上推動非遺與現(xiàn)代生活相連接,尤其有利于提升青少年群體對非遺的親切感、喜愛度和理解力。當(dāng)傳承歷史文脈成為社會共識,當(dāng)越來越多群眾特別是青少年認(rèn)識認(rèn)同歷史文化遺產(chǎn)的魅力和價值,我們的瑰寶才能所托有人、代代相傳。健康的旅游市場有助于健全文化生態(tài)、傳承歷史文脈,通過配合傳統(tǒng)節(jié)日、民俗活動等傳達(dá)非遺蘊含的思想理念、傳統(tǒng)美德、人文精神,能夠提升游客對中華文化的認(rèn)同感,鑄牢中華民族共同體意識。旅游地對非遺風(fēng)采的集中展示,是講好中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化故事、推動中華文化更好走向世界的重要平臺。

              文旅融合,為中國式現(xiàn)代化貢獻(xiàn)非遺力量

              非遺與旅游融合,是推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展的生動實踐,是新時代文化遺產(chǎn)“在保護(hù)中發(fā)展、在發(fā)展中保護(hù)”的積極探索。在大力推動非遺與旅游融合的同時,需要注意如下幾個方面的問題。第一,堅持保護(hù)優(yōu)先,在保護(hù)中發(fā)展、在發(fā)展中保護(hù)。立足非遺的文化內(nèi)核,堅持非遺的文化底色,避免過度商業(yè)化對非遺傳承的損害,讓非遺在與旅游的融合中得到更好的保護(hù)與傳承。第二,始終堅持以人為本,激發(fā)大眾對非遺旅游的熱情,將非遺的保護(hù)、傳承、弘揚與全域旅游發(fā)展對接,讓傳承人、村民、居民成為旅游的主要參與者和受益者。第三,因地制宜,將非遺旅游與鄉(xiāng)村振興、城市空間改造、文化生態(tài)保護(hù)區(qū)和國家公園建設(shè)結(jié)合起來,推動非遺旅游在更廣范圍、更深層次與國家發(fā)展戰(zhàn)略相適應(yīng),滿足人民對美好生活的向往,探索具有中國特色的推動非遺創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化與創(chuàng)新性發(fā)展的道路。

              習(xí)近平總書記指出:“中國式現(xiàn)代化賦予中華文明以現(xiàn)代力量,中華文明賦予中國式現(xiàn)代化以深厚底蘊。”新時代“非遺+旅游”模式正助力非遺“活”起來、旅游“熱”起來、文化“火”起來,文旅融合產(chǎn)品的多元供給與高質(zhì)量發(fā)展,將進(jìn)一步發(fā)揮非遺賡續(xù)文脈、服務(wù)當(dāng)代、造福人民的作用。

              (作者:張青仁、徐姍姍,分別系中央民族大學(xué)民族學(xué)與社會學(xué)學(xué)院教授、期刊社副編審,均系北京市習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想研究中心特約研究員)

            (責(zé)編:常邦麗)

            版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。