国产成人精品a有声小说,在线观看亚洲网站,91最新地址永久入口,欧美精品国产第一区二区

            中國西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 國內

            舞臺劇《覺(jué)醒年代》:互文敘事中追問(wèn)價(jià)值

            發(fā)布時(shí)間:2022-12-22 15:13:00來(lái)源: 解放日報

              舞臺劇文本對電視劇文本的改編,必須建立在編劇大量閱讀原始文獻的基礎之上,它所呈現的歷史觀(guān)、價(jià)值觀(guān),是編劇在歷史真實(shí)中尋找與電視劇編劇的共鳴而又保持獨立思考的結果

              由上海話(huà)劇藝術(shù)中心制作出品的舞臺劇《覺(jué)醒年代》改編自同名電視劇,通過(guò)兩個(gè)多小時(shí)的呈現,將原本43集的電視連續劇揉碎、重構后搬上舞臺,以舞臺劇特有的藝術(shù)語(yǔ)匯,塑造了百年前進(jìn)步知識分子和熱血青年群像,展現了中國近現代史上一段追求真理、燃燒理想的壯闊畫(huà)卷。舞臺劇《覺(jué)醒年代》中歷史文本、電視劇文本和舞臺劇文本不斷交織、碰撞和融合,這種由多文本“越界”帶來(lái)的敘事層次感,以及由這種層次感所帶來(lái)的多維度審美體驗,構成了其獨特的互文敘事美學(xué)。

              互文性通常指兩個(gè)或兩個(gè)以上文本間發(fā)生的互文特性。互文性理論注重文本間的相互指涉,強調單個(gè)文本的意義產(chǎn)生于其與其他文本的關(guān)系,產(chǎn)生于和其他文本的相互交織作用之中,強調在文學(xué)研究中把單個(gè)文本置于文學(xué)傳統和大的文化語(yǔ)境中進(jìn)行觀(guān)照。這為我們觀(guān)賞舞臺劇《覺(jué)醒年代》提供了一個(gè)獨特的視角。

              從互文性的視角來(lái)審視該劇,我們不難發(fā)現互文性是其基本敘事策略。創(chuàng )作者在多重文本的互文結構中游走自如,并使得舞臺劇文本的意義在多文本相互交織的關(guān)系中得到凸顯。總體而言,該劇的互文結構主要包括以下三個(gè)層面:

              第一,是歷史文本與電視劇文本的互文,即電視劇編劇龍平平如何在電視劇《覺(jué)醒年代》中處理1915年至1921年6年間發(fā)生的相關(guān)歷史事件。這層互文關(guān)系,為舞臺劇的跨媒介改編夯實(shí)了文本基礎。在由歷史文本向電視劇文本轉化的過(guò)程中,編劇堅持了“大事不虛、小事不拘”的歷史劇創(chuàng )作原則,處理好歷史真實(shí)與虛構的關(guān)系,實(shí)現了敘史風(fēng)格的青年化、時(shí)代化。

              第二,是舞臺劇文本與電視劇文本的互文,即舞臺劇編劇喻榮軍如何以電視劇《覺(jué)醒年代》為素材進(jìn)行跨媒介改編和轉譯。這層互文關(guān)系,不僅指舞臺劇文本在敘事諸要素上對電視劇文本的借鑒,還包括主創(chuàng )人員以契合舞臺劇的藝術(shù)語(yǔ)匯對電視劇文本所做的提純。一方面,在歷史真實(shí)轉化為藝術(shù)真實(shí)這一環(huán)節,電視劇文本已在情節結構、人物塑造、表現風(fēng)格等方面做了大量基礎性的工作,舞臺劇編劇選擇以電視劇文本為建構舞臺劇文本的基石,無(wú)形中為舞臺劇帶來(lái)了某種天然的內聚力和統一性。另一方面,這種選擇并非外在情節的物理性裁剪和拼接,它需要主創(chuàng )人員充分考慮舞臺藝術(shù)的時(shí)空特性,用其擅長(cháng)的藝術(shù)語(yǔ)匯去重述這段革命歷史,是同樣的“食材”經(jīng)過(guò)不同工藝的“烹飪”后,得到的又一道滋味和而不同的“大餐”。

              這種工藝集中作用于兩個(gè)方面:在人物塑造上,強化了電視劇文本“不預設人物”的特點(diǎn),沒(méi)有刻畫(huà)生而偉大的人物形象,而是緊緊抓住思想這個(gè)關(guān)鍵詞,將他們放回到歷史現場(chǎng),在個(gè)體生命與時(shí)代的有機關(guān)聯(lián)中去叩問(wèn)人物的內心,剖示了不同人物的心靈成長(cháng)曲線(xiàn)之于其外部行動(dòng)線(xiàn)的統領(lǐng)性作用,并以此為重構情節的基本原則,將這段心靈史從熒屏“轉譯”到舞臺;在表現手法上,由文本、舞美、燈光相互作用而共同營(yíng)造的敘事情境,以及反復被使用的多媒體手段,不僅成為該劇敘事的重要組成部分,也為戲劇舞臺的建構提供了獨特的技術(shù)手法,它把數字技術(shù)融入戲劇實(shí)踐,使空間、媒體和現實(shí)相互交融,引領(lǐng)觀(guān)眾進(jìn)入一個(gè)特定的表演場(chǎng)域和心理空間,使他們感知到由不同媒介之間的互動(dòng)而產(chǎn)生的特殊審美體驗。當陳獨秀踏上從日本歸國的輪船,李大釗遠遠地問(wèn)他:“海上夜黑,你不怕嗎?”陳獨秀答道:“心里有光,就不怕黑……”雖然,這個(gè)經(jīng)典的道別場(chǎng)景“轉譯”自同名電視劇,但創(chuàng )作者對它做了不同于電視劇的藝術(shù)處理:兩個(gè)胸懷理想的熱血男子,與舞臺上冰冷的鋼架輪船和暗調的氛圍光之間形成了鮮明反差,這種帶有強烈隱喻意味的情境,實(shí)際上更像對兩位知識分子心理空間的剖示。這是創(chuàng )作者對電視劇所展現的現實(shí)場(chǎng)景進(jìn)行濃縮、變形和內化的結果,是一種真正屬于戲劇舞臺的獨特情境。而這樣的情境在該劇中比比皆是,它們脫胎于電視劇而又呈現出舞臺劇特有的藝術(shù)風(fēng)貌,也正是在這種“和而不同”的交融中,舞臺劇文本與電視劇文本之間的互文性得以確認。

              第三,是舞臺劇文本與歷史文本的互文,即舞臺劇編劇喻榮軍如何于電視劇文本的“中介”作用之外,在舞臺劇文本中直接注入自己對這段歷史的獨立思考。電視劇文本是舞臺劇文本改編的重要依據,但絕不是唯一依據。或者說(shuō),舞臺劇文本對電視劇文本的改編,必須建立在編劇大量閱讀原始文獻的基礎之上,它所呈現的歷史觀(guān)、價(jià)值觀(guān),是編劇在歷史真實(shí)中尋找與電視劇編劇的共鳴而又保持獨立思考的結果。在舞臺劇《覺(jué)醒年代》中,這種獨立思考尤其體現在一眾知識分子與其愛(ài)人之間的對話(huà)一場(chǎng)。在這里,該劇不吝為這些知識分子的愛(ài)人集體預留出一塊獨立的抒情空間,讓她們從“背后”走向“前臺”。這部作品中“她”的出場(chǎng),承擔了比風(fēng)花雪月更為深層的使命,“她”在劇中既是自己,也是自己的愛(ài)人——那些先進(jìn)知識分子之所以載入史冊的助推力,是“他”的人格之塑造得以完成的不可或缺的催化劑。可以說(shuō),如果拋開(kāi)這些背后的“她”,我們對那些走入史冊的“他”的考量,難免是殘缺和片面的。這一點(diǎn)雖然電視劇文本也有涉及,但舞臺劇文本的處理無(wú)論在篇幅還是情感上,均要濃烈得多。

              這種層層相扣的互文結構,既是一種敘事策略,也是一種價(jià)值追求。它不僅對舞臺劇《覺(jué)醒年代》美學(xué)風(fēng)格的確立起到了重要的作用,也渲染了歷史文本、電視劇文本和舞臺劇文本三種不同介質(zhì)文本的共同內在價(jià)值指向:“天下興亡匹夫有責”,是中國知識分子永不過(guò)時(shí)的信仰。當然,首演版舞臺劇《覺(jué)醒年代》并非無(wú)可挑剔,尤其在對第二層面的互文性——舞臺劇文本與電視劇文本互文關(guān)系的處理上,舞臺劇編劇對情節的取舍多少有些放不開(kāi)手腳,使情節點(diǎn)的串聯(lián)還不夠一氣呵成,對此尚需要進(jìn)一步追問(wèn)與改進(jìn)。(廖夏璇)

              (來(lái)源:解放日報 2022年12月22日 09版)

            (責編:陳濛濛)

            版權聲明:凡注明“來(lái)源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國西藏網(wǎng)和署著(zhù)作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。