国产成人精品a有声小说,在线观看亚洲网站,91最新地址永久入口,欧美精品国产第一区二区

            中國西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 博覽

            陳望道之孫陳曉帆:“爺爺是‘火炬’,我要做‘燭光’”

            周孫榆 陳聰瑤 范宇斌 發(fā)布時(shí)間:2023-07-25 08:55:00來(lái)源: 中國新聞網(wǎng)

              【同期】民盟盟員 陳望道之孫 陳曉帆

              他們那一代的先輩,嚴格執行自己對一些事情的一個(gè)認同感,包括自己的一個(gè)信仰的追求。

              【解說(shuō)】近日,民盟盟員、陳望道之孫陳曉帆在上海接受中新社記者專(zhuān)訪(fǎng)。陳望道是《共產(chǎn)黨宣言》首個(gè)中文全譯本翻譯者,1920年初春,在浙江義烏分水塘村的一間柴屋里,時(shí)年29歲的陳望道“以墨為糖”,夜以繼日地翻譯《共產(chǎn)黨宣言》。后經(jīng)過(guò)李漢俊、陳獨秀的校對,最后由陳望道改定,1920年8月,《共產(chǎn)黨宣言》中文全譯本正式出版。

              【同期】民盟盟員 陳望道之孫 陳曉帆

              我其實(shí)對爺爺更多的一些認識是后面慢慢長(cháng)大以后。你現在見(jiàn)到的分水塘(村),是根據我的整體的規劃來(lái)做的。也是做這個(gè)規劃的項目的機會(huì )里面,(陳望道)做那一段事情開(kāi)始有一些了解。

              【解說(shuō)】陳曉帆坦言,過(guò)去對祖父的認知更多基于血緣,通過(guò)幾年前參與設計分水塘村的陳望道故居,讓他深入了解陳望道的生平,“重新認識”自己的祖父。陳曉帆向記者分享了兒時(shí)和祖父陳望道的故事,他表示,陳望道對信仰有著(zhù)執著(zhù)的追求,嚴于律己,公私分明,讓他印象深刻。

              【同期】民盟盟員 陳望道之孫 陳曉帆

              上海曾經(jīng)有幾輛政府用的汽車(chē),當時(shí)有一輛就就是給我爺爺用的,在我爺爺的眼中就是工作用車(chē),而且他管理得非常嚴格。有一次我哥哥發(fā)燒得很厲害,正好我爺爺要出去只是想順道帶一段還不是專(zhuān)門(mén)送。但是我爺爺當時(shí)就說(shuō)這個(gè)不行,因為那是公事你這是私事,你自己不能夠用公家的車(chē)子辦你自己的事情。

              【解說(shuō)】陳曉帆表示,祖父陳望道作為《共產(chǎn)黨宣言》首個(gè)中文全譯本翻譯者而被世人熟知,但這只是他追求信仰的第一步,其為國家和人民的奉獻其實(shí)遠不止如此。陳望道從事文化教育和學(xué)術(shù)研究數十年,在哲學(xué)、法學(xué)、政治學(xué)、社會(huì )學(xué)、倫理學(xué)、新聞學(xué)、美學(xué)等方面多有著(zhù)作。在自己的心目中,祖父一直是他的榜樣。

              【同期】民盟盟員 陳望道之孫 陳曉帆

              作為民盟的成員,我會(huì )更好參與我們盟內的一些活動(dòng),更好地提出建議,傳播出正向的一些想法。當年爺爺他們當時(shí)是做這個(gè)“大火把”,把一個(gè)“火種”引進(jìn)來(lái)。我們現在做個(gè)小的“燭光”也可以。

            (責編: 王東)

            版權聲明:凡注明“來(lái)源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國西藏網(wǎng)和署著(zhù)作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。