国产成人精品a有声小说,在线观看亚洲网站,91最新地址永久入口,欧美精品国产第一区二区

            中國西藏網(wǎng) > 時政要聞

            【歷屆回顧】2008年第四屆北京藏學(xué)討論會綜述(二)

            發(fā)布時間:2023-08-11 08:33:00來源: 中國藏學(xué)研究中心

              五、梵文寫本研究專題

              本次討論會專門設(shè)立了梵文寫本研究專題,由國際知名梵文研究專家、奧地利科學(xué)院亞洲文化思想史研究所前所長厄恩斯特·斯坦因凱勒教授主持。來自海內(nèi)外的代表就梵文寫本的整理和保護(hù)、因明研究、密教研究、中觀研究、新寫本報告等主題展開了廣泛而深入的討論,共提交了15篇研究文章或報告,取得了豐碩的成果,創(chuàng)下了3個第一次:第一次在中國舉辦國際一流水準(zhǔn)的梵文寫本討論會,該專題集中了國際上幾乎所有的知名梵文寫本專家;第一次集中展示了國內(nèi)梵文寫本研究力量;第一次就中國梵文寫本研究的現(xiàn)狀和未來展開坦率的交流和深入的討論,并勾畫了未來發(fā)展的建議性的藍(lán)本。因此,本次梵文寫本研究專題討論會不僅是整合國內(nèi)梵學(xué)界研究力量的一個契機(jī),而且對于整個國際梵學(xué)界而言,也是一個歷史性的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。

              梵文寫本的整理和保護(hù) 寫本的整理與保護(hù)是梵文專題的中心議題,與會代表各抒己見,提出了很多建議和值得思考的問題。

              挪威奧斯陸大學(xué)古文書學(xué)及歷史文獻(xiàn)研究所所長顏子伯教授作了題名為《在網(wǎng)上刊布佛教經(jīng)典——佛教文獻(xiàn)資源庫》的報告。他系統(tǒng)地介紹了其創(chuàng)建的以發(fā)表梵、藏、漢、英四文對照并且可以支持句句檢索的網(wǎng)站——http://folk.uio.no/braarvig/tlb.html,免費(fèi)使用,并提出擬將網(wǎng)站發(fā)展成為一個可供學(xué)者出版梵文精校本的網(wǎng)上空間。與會學(xué)者對此表現(xiàn)出極大的興趣。

              西藏社會科學(xué)院次旺俊美研究員的《西藏自治區(qū)梵文貝葉經(jīng)保護(hù)工作概述》簡要回顧了西藏和平解放以來先后4次開展梵文貝葉經(jīng)普查登錄及整理編目的歷史,介紹了當(dāng)前西藏貝葉經(jīng)保護(hù)工作的情況,并以普查登錄工作中遇到的若干梵文不同字體、成書年代等疑難問題確定辦法為例,闡述學(xué)術(shù)觀點(diǎn),最后他還介紹了一份編目卡片,并就分項設(shè)計及填寫內(nèi)容等聽取國內(nèi)外與會梵學(xué)專家的意見。其報告同樣引起了與會學(xué)者們的高度關(guān)注。

              此外,北京大學(xué)段晴教授《關(guān)于開展梵文貝葉經(jīng)整理以及編目工作的幾點(diǎn)思考》就北京大學(xué)梵文貝葉經(jīng)和佛教文獻(xiàn)研究室對一度收藏在民族文化宮的貝葉藏品的縮微膠片的編目情況作了介紹,并展示了其正在編寫的梵文教材。來自意大利那不勒斯東方大學(xué)亞洲研究系的弗朗西斯科·塞拉副教授則介紹了圖齊生前在西藏和尼泊爾搜尋梵文寫本的情況以及他的藏品的編目整理情況。

              因明研究 共有3位學(xué)者提交了報告。日本龍谷大學(xué)桂紹隆教授的《通過吉年因陀羅菩提重新認(rèn)識陳那》介紹了他和研究組正在編輯吉年因陀羅菩提的《集量論注釋》的進(jìn)展情況,并在此基礎(chǔ)上還原陳那的《集量論》及其注釋。奧地利科學(xué)院亞洲文化思想史研究所所長卡桑霍麥特教授的《關(guān)于〈因一滴論〉的寫本中的新發(fā)現(xiàn)》指出了他在整理《因一滴論》寫本過程中發(fā)現(xiàn)的一個藏譯和現(xiàn)存梵文寫本之間的差異。作者根據(jù)梵文寫本對藏譯以及還原本作了校訂,并給出了一個合乎邏輯的解讀。同樣來自奧地利科學(xué)院亞洲文化思想史研究所的帕斯卡爾·胡剛博士提交了《恰巴卻吉僧格的〈定量論〉攝類綱要》報告,主要介紹了恰巴卻吉僧格的《定量論》攝類綱要和印度傳統(tǒng)解析的不同,并分析了其綱要在藏傳佛教寺院教育中的功能和地位。這3篇文章一個共同的特點(diǎn)是,利用第一手的寫本資料比對藏譯,進(jìn)而探討術(shù)語,釋讀原典進(jìn)而追尋它們的流變,具有較高的學(xué)術(shù)價值。

              密教研究 密教研究是梵文寫本研究的一個新增長點(diǎn),這次與會的多位專家對此都有所論及。奧地利科學(xué)院亞洲文化思想史研究所苫米地等流博士的《略論〈一百五十頌般若經(jīng)〉的藏譯》主要探討了他在不同甘珠爾版本和敦煌寫本中發(fā)現(xiàn)的該文獻(xiàn)的異讀,其中phug brag 在甘珠爾寫本中的讀法和漢文譯本的讀法與梵文文本更為接近;北京大學(xué)薩爾吉博士的《湖南衡山文管所藏藏文寫本陀羅尼》系對衡山文管所所藏幾尊佛像內(nèi)的《佛說大白傘蓋總持陀羅尼經(jīng)》《佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總持經(jīng)》《佛說智炬陀羅尼經(jīng)》等陀羅尼經(jīng)文的釋讀;而同樣來自北京大學(xué)的范慕尤博士的《原民族宮藏76號〈佛說無二平等最上瑜伽大教王經(jīng)〉的編輯方法》則主要討論了這部密教經(jīng)典中偈頌的編輯方法,并認(rèn)為應(yīng)保留原文中一些不規(guī)則的形式。

              中觀研究 中觀派在西藏有重要的影響,也有大量珍貴的梵文寫本保留在西藏。中國藏學(xué)研究中心宗教研究所李學(xué)竹博士的《月稱關(guān)于二乘通達(dá)法無我的論證——以梵文本〈入中論〉為考察中心》對月稱小乘也能夠斷法執(zhí)、不斷法無我就不能真正證得人無我的觀點(diǎn)作了闡述。北京大學(xué)葉少勇博士的《西藏中觀寫本概觀》則介紹了《羅炤目錄》《王森目錄》中提及的《中論頌》《寶行王正論》《中論佛護(hù)釋》《中觀心論頌》《明句論》《入中論》等重要中觀派的寫本及其研究現(xiàn)狀。

              此外,中國藏學(xué)研究中心宗教研究所羅鴻博士的《一件來自西藏的〈律經(jīng)〉新寫本的初步報告》介紹了《律經(jīng)》新寫本的情況,并指出該寫本的發(fā)現(xiàn)對于《律經(jīng)》研究乃至律部文獻(xiàn)的研究都有重要的意義。斯坦因凱勒教授則發(fā)表了名為《關(guān)于西藏自治區(qū)的梵文寫本——一名學(xué)者對必要性和可能性的見解》的演講,以作為梵文寫本研究專題討論會的一個總結(jié)。

              六、文化、藝術(shù)研究專題

              文化研究方面 學(xué)者們從宏觀到微觀等多層次、多方位研究藏族文化。宏觀方面的如中國社會科學(xué)院降邊嘉措研究員的《藏族文化的發(fā)展對經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的推動作用》指出藏族文化中有很多是藏傳佛教不能涵蓋的傳統(tǒng)文化,要科學(xué)地看待藏族豐富的傳統(tǒng)文化,并加以合理開發(fā),以促進(jìn)藏區(qū)的經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展。微觀方面如民族出版社當(dāng)增扎西博士的《藏族久棋的文化特征》指出,久棋是一種棋類游戲,主要流傳在我國川滇甘青藏5省區(qū)藏區(qū)以及不丹等喜馬拉雅南麓國家,是藏族文化的組成部分,通過研究藏棋文化可以把握藏族文化的發(fā)展規(guī)律,了解藏族的價值觀念、情感形式、思維模式等精神文化。

              中央民族大學(xué)王堯教授的《文化的認(rèn)同和融合——漢藏文獻(xiàn)互譯淺見》、中央民族大學(xué)喜饒尼瑪教授與其學(xué)生央珍合著的《民國時期的漢藏文化交流述評》則同樣關(guān)注了漢藏文化交流這一話題。前者通過追述大量的漢藏互譯文獻(xiàn),希望引起與會者關(guān)注幾代藏族學(xué)者在藏譯漢文文獻(xiàn)工作中所付出的辛勤勞動以及他們對漢藏文化交流所做出的杰出貢獻(xiàn),同時也對今后在漢藏文獻(xiàn)互譯方面提出了不少有價值的意見和建議。后者則從佛教、教育以及各類人員往來等角度闡述了民國時期的漢藏文化交流,并概括了這一時期漢藏文化交流的三大特點(diǎn)和兩大功能。

              藝術(shù)研究方面 多數(shù)學(xué)者關(guān)注的是藏傳佛教藝術(shù),而且主要涉及藏傳佛教藝術(shù)史個案研究、圖像學(xué)(如奧地利維也納大學(xué)藝術(shù)史研究所克里斯蒂安·巴巴卡蘭達(dá)里研究員的《西喜馬拉雅佛教寺廟藻井的早期曼荼羅主題(1000—1200)》)的多重探討和解釋以及佛教藝術(shù)市場的展望等主題。

              美國特拉華大學(xué)古代建筑設(shè)計中心錢德拉·瑞狄教授的《安多藏族手工藝品傳統(tǒng)的保護(hù)與變化:以松潘區(qū)為例》在實地調(diào)查四川省松潘縣苯教寺廟色靈寺及其周邊村莊的手工藝品制作情況的基礎(chǔ)上,闡述了安多藏族聚居區(qū)手工藝品傳統(tǒng)的保護(hù)程度與變化類型。作者指出,寺廟所制作的擦擦和朵瑪?shù)仁止に嚻吩谠稀⒓夹g(shù)、制造過程中仍保持傳統(tǒng),體現(xiàn)了其對藏族傳統(tǒng)手工藝品的保護(hù);而非僧人制造的鍛造、編織以及銀飾品則發(fā)生了明顯的變化。這表明,面對全球化的沖擊,藏族地區(qū)更激烈的變化可能才剛剛開始。作者指出,這不僅對更充分地理解當(dāng)前及過去安多藏族的物質(zhì)文化極為重要,而且對于幫助藏族在更廣闊的社會變遷過程中保留其某些傳統(tǒng)至關(guān)重要。

              首都師范大學(xué)謝繼勝教授的《敦煌莫高窟第76窟〈八塔變〉與西夏八塔變分析》中以敦煌76窟八塔變?yōu)榍腥朦c(diǎn),探討和分析了11世紀(jì)初到12世紀(jì)末,從印度而來的“八塔變”圖像在敦煌和榆林、西夏邊陲和腹地以及衛(wèi)藏和藏西地區(qū)的傳播與流變情況。

              中央民族大學(xué)張亞莎教授的《神鳥瓊(khyung)圖形及文化內(nèi)涵的嬗變》根據(jù)有關(guān)瓊的巖畫、繪畫、造像等圖像資料,將其按照年代和類型劃分為鳥崇拜起源(新石器時代晚期5600—4600年以前)、部落鳥圖騰時代(2500—1500年以前)、復(fù)雜化身時代(格薩爾史詩年代,吐蕃王朝之間)、佛苯融合時代(公元7—9世紀(jì))、佛鵬時代(10世紀(jì)以后)等5個階段。張教授認(rèn)為神鳥瓊最早源于藏北群族的圖騰神,后發(fā)展為格薩爾的戰(zhàn)神,在吐蕃時期又降為職能神,在后宏期則演變成了護(hù)法神進(jìn)入佛教的尊神系統(tǒng)。

              此外還有學(xué)者發(fā)表了關(guān)于擦擦(如收藏家李逸之先生的《古格早期擦擦特征考述》)和印章(如西藏自治區(qū)檔案館道幃·才讓加博士的《甘丹頗章政權(quán)時期西藏印章的種類及用途》)的研究報告。俄羅斯雅庫特共和國的阿納托里·薩文諾夫先生則對藏族與俄羅斯少數(shù)民族傳統(tǒng)服飾進(jìn)行了比較研究。

              七、語言文字研究專題

              與會學(xué)者分別探討了藏語發(fā)展史、藏語方言(如中央民族大學(xué)陳踐教授的《安多口語中古藏文語詞的保留》、日本學(xué)術(shù)振興會鈴木博之的《探索語言地理學(xué)的方法——四川西部民族走廊地區(qū)的一個案例研究》)、漢藏語同族詞、藏文信息化(如青海師范大學(xué)才讓加教授的《基于藏語語料庫的詞類分類體系研究》)等問題。

              西北民族大學(xué)華侃教授的《藏語語言學(xué)史研究芻議》是一篇從宏觀角度論述藏語發(fā)展史的文章。該文在論述藏語言學(xué)史的研究對象、目的之后,指出藏語分期的依據(jù)應(yīng)著眼于影響重大的語言學(xué)家及其代表著作在研究對象、研究方法上所體現(xiàn)出來的共同性。據(jù)此,作者將藏語言學(xué)劃分為3個階段:吐蕃時期為興起階段(或稱古代時期),13—19世紀(jì)為發(fā)展階段(11—12世紀(jì)為過渡時期),20世紀(jì)為興盛階段,并探討了各個時期藏語言研究的異同點(diǎn)。

              青海省民委副譯審?fù)戡斃渲堑摹对及捕嗖卣Z輔音系統(tǒng)的初步構(gòu)擬》綜合運(yùn)用了語音學(xué)、音系學(xué)、歷史比較語言學(xué)的理論和方法,通過觀察以青海同仁(熱貢)話為代表的20個方言點(diǎn)的方言語音體系,結(jié)合現(xiàn)代安多方言和書面藏語的語音對應(yīng)形式,初步構(gòu)擬了原始安多藏語的輔音系統(tǒng),認(rèn)為該系統(tǒng)有30個輔音音位。

              中國藏學(xué)研究中心胡坦研究員的《藏語同族詞研究》通過大量列舉漢藏語言中的同族詞匯,闡述了同族詞的族源問題和研究價值。并指出現(xiàn)在漢藏語研究已經(jīng)開始互相借鑒雙方的研究成果以推進(jìn)在各自領(lǐng)域的研究。

              中國藏學(xué)研究中心圖書資料館扎西次仁副研究員的報告《“藏研體”系列藏文字體和通用藏文轉(zhuǎn)碼軟件簡介》引起了與會學(xué)者的普遍關(guān)注。這是中國藏學(xué)研究中心為推進(jìn)藏文信息化建設(shè),于2008年新開發(fā)完成的。其中,“藏研體”是第一個基于Unicode國際編碼標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)范的字體,較好地解決了藏文缺字的問題。目前“藏研體”有4種字體,已經(jīng)運(yùn)用于中國藏學(xué)網(wǎng)藏文版。

              在討論會上,與會專家學(xué)者還再次提出重新修訂再版《藏漢大辭典》的必要性。學(xué)者建議,《藏漢大辭典》的再版工作刻不容緩,應(yīng)該由中國藏學(xué)研究中心牽頭完成。

              八、藏醫(yī)藥研究專題

              藏醫(yī)藥學(xué)研究愈來愈成為藏學(xué)研究者所關(guān)注的熱點(diǎn),本屆討論會藏醫(yī)藥研究專題有近30位國內(nèi)外專家學(xué)者就此主題發(fā)表了報告,便是一個很好的例證。與會者圍繞藏醫(yī)藥文獻(xiàn)與基礎(chǔ)理論、藏醫(yī)特色醫(yī)療、藏醫(yī)藥發(fā)展、藏藥現(xiàn)代化、藏醫(yī)與中西醫(yī)關(guān)系等主題展開了廣泛的交流和熱烈的討論。

              藏醫(yī)藥文獻(xiàn)與基礎(chǔ)理論方面 藏醫(yī)藥古籍整理是本次研討會關(guān)注的一個熱點(diǎn)。北京藏醫(yī)院科教處馮嶺處長的《藏醫(yī)藥古籍整理現(xiàn)狀》匯報了目前中國北京、西藏、青海、甘肅、四川等省市藏醫(yī)古籍的整理現(xiàn)狀,介紹了由北京藏醫(yī)院承擔(dān)的科技部基礎(chǔ)性科研課題——《藏醫(yī)古籍整理與信息化平臺建設(shè)》的情況。北京林業(yè)大學(xué)李明博士的《從藏文化保護(hù)和發(fā)展的角度看藏醫(yī)古籍整理》根據(jù)中華大典·林業(yè)典編撰過程中在古籍整理方面的教訓(xùn)和取得的經(jīng)驗,指出藏醫(yī)古籍整理及信息化平臺建設(shè)的信息采集階段應(yīng)當(dāng)注意在組織、論證、規(guī)范、倒查等方面預(yù)先作好充分準(zhǔn)備。與會專家就此也紛紛提出藏醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)整理應(yīng)注重協(xié)調(diào)合作、編纂多語言對照的藏醫(yī)藥辭典等建議。

              藏醫(yī)藥巨著《四部醫(yī)典》歷來是研究者討論的重點(diǎn),本次會議也不例外,既有討論《四部醫(yī)典》來源問題的文章(如中國藏學(xué)研究中心藏醫(yī)藥研究所登巴達(dá)吉研究員的《略探藏醫(yī)藥巨著〈四部醫(yī)典〉之來源》),也有分析《四部醫(yī)典》曼唐的論述(如青海省藏文化博物館研究員多杰的《試述古老藏醫(yī)學(xué)〈四部醫(yī)典〉中教學(xué)掛圖的內(nèi)容價值》),還有學(xué)者注意到了《四部醫(yī)典》中的療養(yǎng)概念、環(huán)保理念與和諧思想。北京藏醫(yī)院科教處仲格嘉主任的《〈四部醫(yī)典〉中環(huán)保理念與和諧思想的探析》從人與大自然的關(guān)系,疾病的內(nèi)因與外緣,藥物的性味、功效與環(huán)境的關(guān)系,人與大自然和諧相處的意義等角度,指出藏醫(yī)藥學(xué)是以“天人合一”的思想為核心的,并將“和諧”思想與“環(huán)保”意識滲透在人的生、老、病、死;疾病的形成、發(fā)展、治療、預(yù)防;藥物的生長、加工、炮制、儲藏;人類的生活、生產(chǎn)等各個方面。

              此外,中央民族大學(xué)羅秉芬教授與中國中醫(yī)科學(xué)院甄艷博士的《古代藏醫(yī)傳統(tǒng)教育初探》與《佛教對藏醫(yī)醫(yī)德的影響》,在分析藏醫(yī)古籍的基礎(chǔ)上對藏醫(yī)教育與佛教和藏醫(yī)醫(yī)德的關(guān)系進(jìn)行了闡述。

              藏醫(yī)特色醫(yī)療方面 藏醫(yī)作為與中醫(yī)、西醫(yī)并行的幾大醫(yī)療系統(tǒng)之一,不僅在胚胎學(xué)(中央民族大學(xué)土登彭措教授的《論藏醫(yī)胚胎學(xué)》)、尿診學(xué)方面有其獨(dú)特建樹,在傳統(tǒng)醫(yī)技醫(yī)法方面也有其自身特點(diǎn)。

              藏醫(yī)在臨床方面同樣有其特色,本次討論會上學(xué)者們就藏醫(yī)對腦血管、高血壓、痛風(fēng)等疾病的臨床治療經(jīng)驗進(jìn)行了探討。其中,北京藏醫(yī)院副院長仁旺次仁的《藏醫(yī)腦血管病(沙志布)診斷與療效評價研究》指出,在當(dāng)前我國傳統(tǒng)醫(yī)藥迅猛發(fā)展的歷史背景下,藏醫(yī)藥學(xué)只有通過標(biāo)準(zhǔn)化學(xué)科建設(shè)和專科單病種準(zhǔn)化學(xué)科建設(shè)才能提高療效,文章結(jié)合藏醫(yī)腦卒中的固有標(biāo)準(zhǔn),討論了藏醫(yī)腦卒中標(biāo)準(zhǔn)化制定的步驟及其標(biāo)準(zhǔn)化的原則等問題。

              藏醫(yī)藥發(fā)展方面 在藏醫(yī)藥發(fā)展歷史與現(xiàn)狀的研究方面,青海大學(xué)教授香多·李先加和英國的特瑞莎博士關(guān)注的是藏醫(yī)藥發(fā)展的歷史情況。前者的《宇妥·云丹貢布與藏醫(yī)藥》從教學(xué)育人、學(xué)術(shù)交流、著書立說方面闡述了宇妥·云丹貢布對藏醫(yī)學(xué)所發(fā)展做出的偉大貢獻(xiàn);后者則介紹了她在西藏所做的田野調(diào)查和西藏文獻(xiàn)中所記載的1959年以前藏族婦女在醫(yī)學(xué)中的行為。

              相對而言,有更多的學(xué)者關(guān)注到藏醫(yī)藥發(fā)展的現(xiàn)狀,如西藏藏醫(yī)藥研究所次旦久美研究員的《名老藏醫(yī)強(qiáng)巴赤列學(xué)術(shù)思想與臨床經(jīng)驗的繼承研究》、云南迪慶州藏醫(yī)院姚小武副院長的《云南迪慶州藏醫(yī)藥發(fā)展概況》、甘肅省藏醫(yī)藥研究院楞本嘉研究員的《突出藏醫(yī)藥特色優(yōu)勢,實現(xiàn)甘肅藏醫(yī)藥事業(yè)的全面發(fā)展》,均報告了各地藏醫(yī)名老專家經(jīng)驗搶救研究課題及藏醫(yī)藥發(fā)展建設(shè)情況。

              藏醫(yī)藥在海外的發(fā)展也同樣引起了學(xué)者的注意。來自意大利的剛堅喇嘛與蒙古國的齊·齊米德拉格查博士等介紹了藏醫(yī)藥在意大利、蒙古國等海外國家的發(fā)展歷史與現(xiàn)狀,北京藏醫(yī)院科研辦副主任劉英華也向與會者介紹了其實地考察的印度藏醫(yī)的狀況,他們均表示,中國藏醫(yī)學(xué)界應(yīng)該加強(qiáng)與海外的學(xué)術(shù)合作,并就此提出了具體建議和意見。

              藏藥現(xiàn)代化研究方面 在藏藥現(xiàn)代化研究方面,清華大學(xué)羅國安教授所作的《藏醫(yī)藥現(xiàn)代化研究探索與實踐》的學(xué)術(shù)報告引起了強(qiáng)烈反響。羅教授除了通過現(xiàn)代中藥化學(xué)分析基本講清了藏醫(yī)藥藥效的物質(zhì)基礎(chǔ),還談到了藏醫(yī)藥的豐富內(nèi)涵、發(fā)展機(jī)遇、藏藥現(xiàn)代化面臨的挑戰(zhàn)以及清華大學(xué)民族醫(yī)藥現(xiàn)代化研究中心和中藥現(xiàn)代化研究中心的中心任務(wù)和目標(biāo),希望學(xué)界共同努力,突破民族醫(yī)藥(以藏醫(yī)藥為代表)研究中的瓶頸問題與對策,尋求藏醫(yī)藥現(xiàn)代化的研究思路與方法創(chuàng)新。西南民族大學(xué)裘麗嵐博士的《藏藥發(fā)展的營銷思路》則論及了藏藥銷售的原則、機(jī)構(gòu)模式,藏醫(yī)藥營銷隊伍的建設(shè)等問題。

              此次討論會還涉及法律(如四川藏學(xué)研究所謝剛政研究員的《民族區(qū)域自治制度是中國西藏發(fā)展的必由之路》)、文學(xué)(如西北民族大學(xué)道吉仁欽教授的《新中國藏族文學(xué)發(fā)展研究》、中國社會科學(xué)院諾布旺丹研究員的《伏藏史詩:藏族史詩的困境》、青海省文聯(lián)角巴東主研究員的《格薩爾說唱藝人研究》)、教育(如中國藏學(xué)研究中心社會經(jīng)濟(jì)研究所周煒研究員的《中國西藏的藏漢雙語教育與加拿大法語侵式教育之比較研究》)、出版(如國藏學(xué)研究中心圖書資料館館員卓瑪?shù)摹督夥徘安貙W(xué)期刊述略》)等方面的內(nèi)容。

              值得指出的是,本次會議始終貫徹學(xué)術(shù)民主、討論自由的方針,無論是大會發(fā)言,還是小組討論,氣氛都極為熱烈,對熱點(diǎn)、焦點(diǎn)問題,不僅有中外學(xué)者間的對話,而且有西方學(xué)者間的交鋒。即使有不同的見解和觀點(diǎn),與會學(xué)者都能暢所欲言,直抒己見,體現(xiàn)出學(xué)術(shù)探討的平等自由與深入。

              社會經(jīng)濟(jì)組關(guān)于英國學(xué)者安德魯·菲舍《西藏的極端依賴、兩極分化與城市的排他性》一文的討論就是一個很好的例證。安德魯·菲舍在作主題發(fā)言后,不少中國學(xué)者對其論點(diǎn)和論據(jù)提出了不同的看法和意見。總體認(rèn)為,西方學(xué)者在研究中國時常帶有片面的觀點(diǎn),多源于他們對中國歷史文化背景的不了解。西藏經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)在變動中,發(fā)展是主旋律,國內(nèi)學(xué)者關(guān)于西藏勞動力轉(zhuǎn)移的調(diào)查數(shù)據(jù)表明,近年來中央政府很重視西藏農(nóng)村的發(fā)展。在西藏,經(jīng)濟(jì)發(fā)展中市場的排斥與政府的吸納同時發(fā)揮作用。我們不否認(rèn)西藏經(jīng)濟(jì)發(fā)展中存在各種各樣的問題,但我們不能孤立地、片面地看待西藏經(jīng)濟(jì)問題。研究西藏經(jīng)濟(jì)要放在中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的大背景中考慮,也要聯(lián)系西藏歷史發(fā)展,社會發(fā)展、生態(tài)平衡、安全等因素。另外,費(fèi)舍關(guān)于西藏的經(jīng)濟(jì)發(fā)展是類似于拉丁美洲模式的比喻并不正確,希望費(fèi)舍先生在實地考察西藏的情況下再下結(jié)論。費(fèi)舍則回應(yīng)說:他贊同西藏經(jīng)濟(jì)發(fā)展中市場與政府同時產(chǎn)生作用的說法,但也要考慮文化、語言的影響因素。他也基本贊成孫勇教授的觀點(diǎn),但值得思考的是,西藏現(xiàn)在的經(jīng)濟(jì)模型是否會長期穩(wěn)定。費(fèi)舍強(qiáng)調(diào),他的觀點(diǎn)并不是說貧困在加劇,關(guān)于絕對化與平等化需要分開討論。西藏經(jīng)濟(jì)是在增長,但這是一種嵌入式的經(jīng)濟(jì)。百姓生活提高了,但西藏百姓由于經(jīng)濟(jì)、教育、語言等方面因素的影響,無法與外來人員競爭。費(fèi)舍還表達(dá)了參與西藏社會科學(xué)院社會經(jīng)濟(jì)課題研究的愿望。

              美國芝加哥大學(xué)訪問學(xué)者馬修·開普斯坦的《會盟寺之榆林窟研究回顧與回應(yīng)》一文同樣是中外學(xué)者就同一問題進(jìn)行深入探討、交流的典型例子。開普斯坦先生于2002年在北京舉行的西藏考古與藝術(shù)國際學(xué)術(shù)討論會上發(fā)表了題為《德噶玉采的會盟寺:確認(rèn)和圖像闡釋》的報告,認(rèn)為安西榆林窟25號就是敦煌藏文文獻(xiàn)中提及的會盟寺——德噶玉采。國內(nèi)學(xué)者并不贊同其觀點(diǎn),相繼發(fā)表了兩篇論著進(jìn)行反駁(謝繼勝、黃維忠:《榆林窟第25窟壁畫藏文題記釋讀》,《文物》2007年第4期;黃維忠:《8—9世紀(jì)藏文發(fā)愿文研究——以敦煌藏文發(fā)愿文為中心》,民族出版社,2007年)。此次討論會上,開普斯坦再次從敦煌古藏文文書的記載、吐蕃時期的碑銘、古地名與今地名的比較、榆林窟25窟的圖像觀察等幾個方面入手,回應(yīng)了國內(nèi)學(xué)者的質(zhì)疑,并堅持認(rèn)為安西榆林窟25窟就是德噶玉采會盟寺。謝繼勝、黃維忠在會上則結(jié)合敦煌藏文文獻(xiàn)的記載、吐蕃時期的碑銘和后期藏文文獻(xiàn)以及相關(guān)圖像的討論,再次論證了德噶玉采會盟寺并非榆林窟。目前這一話題仍在討論之中。

              會議期間,不僅組織專家學(xué)者收看了由中國藏學(xué)研究中心學(xué)者與其他單位合作拍攝的紀(jì)錄片《西藏一年》,還舉辦了中國藏學(xué)圖書展覽,有國內(nèi)8家出版社參加了圖書展銷。我國藏學(xué)研究成果在論文、音像、圖書等方面的展示,引起了海外學(xué)者的關(guān)注。會后,部分海外學(xué)者還到西藏、青海等地進(jìn)行學(xué)術(shù)考察。他們親眼目睹了西藏的發(fā)展進(jìn)步和人民生活水平的顯著提高,感受到藏族的文化傳統(tǒng)和現(xiàn)代氣息,加深了對藏族地區(qū)社會經(jīng)濟(jì)文化現(xiàn)狀的認(rèn)識與了解。與會學(xué)者對此次會議的組織工作、會議規(guī)模與學(xué)術(shù)成果也給予熱情肯定,認(rèn)為達(dá)到了預(yù)期目標(biāo)。

              2008北京藏學(xué)討論會是一次具有學(xué)術(shù)意義和社會意義的會議。就學(xué)術(shù)意義而言,它的召開,不僅是對近年來中外藏學(xué)研究成果的檢驗,而且也有助于宣傳西藏、擴(kuò)大中國藏學(xué)界的國際影響,同時也是中外藏學(xué)界進(jìn)行學(xué)術(shù)交流、加深相互了解、探討新的合作途徑的一次機(jī)會。會議期間,中國藏學(xué)研究中心和俄羅斯科學(xué)院西伯利亞分院人道主義與古典文獻(xiàn)研究所,與俄羅斯薩哈共和國“歐萊克”史詩研究會分別簽署了合作意向書。

              就社會意義而言,它是在紀(jì)念中國改革開放30周年的大背景下召開的。改革開放推動著西藏和其他藏區(qū)經(jīng)濟(jì)和社會事業(yè)的全面發(fā)展,也推動著中國藏學(xué)事業(yè)的蓬勃發(fā)展,使中國藏學(xué)事業(yè)進(jìn)入了一個嶄新的發(fā)展階段。適逢其時,召開藏學(xué)討論會,更有重大的社會意義。而在發(fā)生了拉薩3·14暴力事件后,本次會議仍得以正常舉行,宣示了中國的民族、宗教政策,對西藏文化的政策,對藏學(xué)研究的政策并沒有改變。同時,對引導(dǎo)國內(nèi)藏學(xué)研究方向,影響國際藏學(xué)研究和國外對西藏的認(rèn)識具有重要的現(xiàn)實意義。

              (原載《中國藏學(xué)》2009年第1期)

            (責(zé)編:王東)

            版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。