国产成人精品a有声小说,在线观看亚洲网站,91最新地址永久入口,欧美精品国产第一区二区

            中國西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 時(shí)政

            新輯詩(shī)話(huà)的類(lèi)型與原則

            發(fā)布時(shí)間:2022-07-04 10:52:00來(lái)源: 光明網(wǎng)-《光明日報》

              作者:顏慶余(江南大學(xué)人文學(xué)院副教授)

              無(wú)論是從目錄著(zhù)錄看,還是就研究?jì)r(jià)值說(shuō),詩(shī)話(huà)一直是備受關(guān)注的書(shū)籍類(lèi)型。古籍編輯和出版的詩(shī)話(huà),如果是原有其書(shū),經(jīng)過(guò)今人校點(diǎn)箋釋而出版,這是一般意義上的古籍整理;如果是原無(wú)其書(shū),經(jīng)過(guò)今人輯錄成書(shū)而出版,這就是新輯詩(shī)話(huà)。新輯詩(shī)話(huà),古有其例,于今尤盛。新輯詩(shī)話(huà)實(shí)際上是在編纂新的古籍,其間存在一些需要討論的編輯問(wèn)題。

               新輯詩(shī)話(huà)的類(lèi)型

              郭紹虞《宋詩(shī)話(huà)輯佚》提出批評史資料搜集的五種工作計劃。其中第四種是輯錄《詩(shī)話(huà)新編》,如由《容齋隨筆》中輯出《容齋詩(shī)話(huà)》;第五種是輯錄專(zhuān)家詩(shī)話(huà),如由各家詩(shī)話(huà)、筆記輯成《陶淵明詩(shī)話(huà)》。這兩種工作都屬于新輯詩(shī)話(huà)。

              郭紹虞的第四種工作計劃似未實(shí)際進(jìn)行。后來(lái)程毅中主編《宋人詩(shī)話(huà)外編》(1996),從宋人筆記中輯出論詩(shī)材料,可以說(shuō)是郭紹虞計劃的實(shí)現。從筆記中輯錄詩(shī)話(huà),是順理成章的做法。筆記既與詩(shī)話(huà)同為說(shuō)部的文體,筆記著(zhù)作又經(jīng)常包含幾卷詩(shī)話(huà)。將筆記里成卷的詩(shī)話(huà)摘出單行,古來(lái)有之,如《學(xué)海類(lèi)編》本的《余冬詩(shī)話(huà)》三卷,是從何孟春《余冬序錄》中摘出;至今仍盛行,如《明人詩(shī)話(huà)要籍匯編》(2017)收錄的何良俊《四友齋詩(shī)說(shuō)》三卷,即其《四友齋叢說(shuō)》卷二十四至二十六“詩(shī)說(shuō)”。文集里包含幾卷詩(shī)話(huà)也是常事,摘出單行自然也合乎情理,如《明人詩(shī)話(huà)要籍匯編》收錄的陸深《儼山詩(shī)話(huà)》一卷,即其《儼山文集》卷二十五“詩(shī)話(huà)”。

              如果擴大材料的來(lái)源,不限于筆記、文集里的單獨成卷,而是將一人著(zhù)述中的論詩(shī)文字,不拘體裁長(cháng)短,全部摘錄為一書(shū),這樣新輯詩(shī)話(huà)的工作需要更多的編輯工夫。僅就規模而言,吳文治主編《中國歷代詩(shī)話(huà)全編》可為典型。這項宏大的出版計劃,最終問(wèn)世的是《宋詩(shī)話(huà)全編》(1998)、《明詩(shī)話(huà)全編》(1997)。前者收錄近四百家新輯詩(shī)話(huà),后者收錄近六百家新輯詩(shī)話(huà)。這些原無(wú)其書(shū)的詩(shī)話(huà),是從詩(shī)文集、筆記、史書(shū)、類(lèi)書(shū)等典籍中輯出,以人立目,無(wú)論材料多寡,都算一家詩(shī)話(huà)。

              這樣的纂輯思路,不再考慮詩(shī)話(huà)作為一種批評文類(lèi)的基本特征,只能勉強歸為廣義的詩(shī)話(huà)。新輯詩(shī)話(huà)從郭紹虞的“新編”、程毅中的“外編”,再到吳文治的“全編”,可以說(shuō)漸行漸遠。這兩種詩(shī)話(huà)全編的根本問(wèn)題,是缺乏書(shū)籍的概念,纂輯詩(shī)話(huà)既不重視作者的意圖,又沒(méi)有一定的體例,最終只成其為資料雜鈔。

              郭紹虞的第五種工作計劃,自序稱(chēng):“現在所輯成者,僅《陶淵明詩(shī)話(huà)》一種粗具規模而已。”(《宋詩(shī)話(huà)輯佚》)此書(shū)似未問(wèn)世。不過(guò),民國就有不止一種《陶淵明詩(shī)話(huà)》。這類(lèi)專(zhuān)家詩(shī)話(huà),實(shí)際是作家的評論資料匯集。這樣的資料纂輯形式,更常見(jiàn)的名稱(chēng)是“匯評”“集評”,如《陶淵明詩(shī)文匯評》(1961);再稍加擴展取材范圍,就成為“資料匯編”,如《陶淵明資料匯編》(1962)。

              專(zhuān)家詩(shī)話(huà)是以一人為范圍,推擴開(kāi)去,可有以一朝或一個(gè)時(shí)期為范圍而纂輯的詩(shī)話(huà)。古代就有《全唐詩(shī)話(huà)》《全宋詩(shī)話(huà)》等;現代則有蕭華榮《魏晉南北朝詩(shī)話(huà)》(1986)等。這類(lèi)新輯詩(shī)話(huà)的體例通常是以一朝為斷限,以人立目,先后為序。古代又有以一地為范圍而纂輯的詩(shī)話(huà),如《全閩詩(shī)話(huà)》《全浙詩(shī)話(huà)》等。這樣的郡邑詩(shī)話(huà)現在似乎已不再流行。

              綜上,新輯詩(shī)話(huà)的類(lèi)型,從文獻來(lái)源說(shuō),可從筆記、文集中別裁而成為單行本,如郭紹虞的“新編”、程毅中的“外編”,也可由各種文獻資料輯錄成書(shū),如吳文治的“全編”;從收錄范圍說(shuō),有以一人為范圍的輯錄,如有關(guān)陶淵明的“專(zhuān)家詩(shī)話(huà)”,也有以一朝為范圍的纂輯,如以上幾種斷代詩(shī)話(huà)。各種類(lèi)型的新輯詩(shī)話(huà)都古來(lái)有之,有例可循,并非今人的杜撰,但如何避免淪為資料雜鈔,成為真正意義上的詩(shī)話(huà),這就需要考慮編輯原則的問(wèn)題。

              新輯詩(shī)話(huà)的原則

              陳慶元《新輯詩(shī)話(huà)摭議》(2015)一文,批評吳文治主編的兩種詩(shī)話(huà)全編在作者小傳撰寫(xiě)、內容采摭、文獻來(lái)源和纂輯眼光等方面存在不足。這些方面確實(shí)是新輯詩(shī)話(huà)的編者應該重視的問(wèn)題,不過(guò),在這些考證問(wèn)題之外,更需要重視的應該是詩(shī)話(huà)的編輯原則。

              四部書(shū)籍,集部最雜,而詩(shī)話(huà)又是集部中最為繁雜的一類(lèi)。郭紹虞《宋詩(shī)話(huà)輯佚》自序指出詩(shī)話(huà)的性質(zhì)并不嚴肅,體制又極富于彈性,因此既盛行又猥濫。新輯詩(shī)話(huà)同樣如此,由于缺乏明確的體制和嚴肅的性質(zhì),經(jīng)常陷于雜湊混亂,成為資料的叢抄雜纂。如果要避免這種問(wèn)題,新輯詩(shī)話(huà)的編輯原則至少應該包含兩點(diǎn),一是尊重作者的意圖,二是制定嚴謹的體例。

              目前的新輯詩(shī)話(huà)未必都不符合這兩點(diǎn)編輯原則,不過(guò)堪稱(chēng)典范的著(zhù)作并不多見(jiàn)。以下考察清人張宗柟纂輯《帶經(jīng)堂詩(shī)話(huà)》,或許可作為新輯詩(shī)話(huà)的典范。

              清初王士禛自撰《漁洋詩(shī)話(huà)》僅三卷,篇幅不大,而其論詩(shī)之語(yǔ)散見(jiàn)于文集、筆記、選本等著(zhù)述中,凡二千余條。張宗柟平生沉潛漁洋詩(shī)學(xué),將這些散見(jiàn)各書(shū)的論詩(shī)之語(yǔ)摘出,乾隆間纂成《帶經(jīng)堂詩(shī)話(huà)》三十一卷。此書(shū)卷首有張宗柟自述纂輯始末的《序》,從幼年始讀漁洋詩(shī)集,弱冠購讀《漁洋詩(shī)話(huà)》,受館師許昂霄鼓勵而開(kāi)始屬稿,至晚年才輟簡(jiǎn)付梓,可見(jiàn)張宗柟寢味漁洋詩(shī)學(xué)之深。卷首又有《纂例》一篇,制定十六條纂輯條例,如纂輯的宗旨、繁簡(jiǎn)詳略的原則、重出互見(jiàn)的處理辦法,以及各門(mén)類(lèi)的旨意,可見(jiàn)張宗柟纂輯體例之嚴。其后又有《匯纂書(shū)目》,開(kāi)列采摭文獻十八種,可見(jiàn)張宗柟搜羅漁洋文獻之廣。另外,還在一些條目后加上編者的“附識”“某案”,可見(jiàn)張宗柟纂輯工夫之勤。最終成書(shū)的《帶經(jīng)堂詩(shī)話(huà)》,分為綜論門(mén)、懸解門(mén)、總集門(mén)等八門(mén),其下又細分為源流類(lèi)、佇興類(lèi)、標舉類(lèi)等六十四類(lèi),分門(mén)別類(lèi),類(lèi)經(jīng)年緯,極有條理,形成精心編次的結構和層次。

              張宗柟纂輯《帶經(jīng)堂詩(shī)話(huà)》在遵循嚴謹體例和尊重作者意圖兩方面,都堪稱(chēng)范例。這也是新輯詩(shī)話(huà)應當秉持的編輯原則。依此檢視目前已出版的新輯詩(shī)話(huà),大多缺乏謹嚴的體例,通常沒(méi)能考慮原來(lái)作者的撰述宗旨。《宋詩(shī)話(huà)全編》《明詩(shī)話(huà)全編》中的近千家新輯詩(shī)話(huà),寥寥數條的是濫竽充數,稍具篇幅的是資料雜湊。幾種以一人為范圍的新輯詩(shī)話(huà),如章原輯《放翁詩(shī)話(huà)》,王文龍輯《東坡詩(shī)話(huà)全編箋評》,陸林、王卓華輯《慎墨堂詩(shī)話(huà)》,在編次體例和文獻采摭上,大多失之率易,也未必盡合作者的旨趣。

              新輯詩(shī)話(huà)是古代原無(wú)其書(shū)而將若干舊有文獻纂輯成書(shū),實(shí)際上是在編纂新的古籍。編纂新古籍是否合適,當然可再討論。不過(guò),新輯詩(shī)話(huà)等類(lèi)型的新古籍,在如今的古籍整理中日益增多,卻是事實(shí)。編纂新古籍應該遵循什么樣的原則,是值得深入討論的問(wèn)題。

            (責編: 李雨潼)

            版權聲明:凡注明“來(lái)源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國西藏網(wǎng)和署著(zhù)作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。